Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding(1984)–Edgar Cairo– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [p. 744] Alakondre Ala gronfiri sa flogo kon wán! Ala skinbuba sa brudu kon naini! Ay, mi anenu-nena!, fu kon sidon, sidon-sinta, leki a fes'fos' ingi-prapi pe naini kowru watra f' kra komki wi ede, pasra a krakti f' tego: a gran grontap'-momenti di fika fri-juri tron ‘tonton-frijari fu sabidé-o!’ Skin? Skin a no noti! Lobi prodo libiwan keba e krawa njun-njun juru f' broko na prakseri mamanten f' kan kisi a fandisi f' konfrijari: na fesa di tan te wi gwe kon kaba. Fu: LELU, 1983 [p. 745] Mensgedicht Als het gevoel in de grond van ons zijn zal worden gevloeid tot opperste saamhorigheid en elke huid de mens doet leven naar de samenstolling van ons aller bloed. O grote gestalte der Wij-wordingskracht! Om zo te zijn teruggenaakt tot het zuiverste levenswater dat in de eerste rode kruik vergaard vol ademcadans de dynamiek der eeuwigheid met rimpelsimpelte weet te verraden! Dan zal het wereldware moment, waarop de vrijheid als het hoogste goed ons de hartslag bepaalt, worden beleefd als de verjaardag van ons helderste verstand. Wat was het huidverschil dat tussen ons littekens kerven zou naar onze ziel? [p. 746] De liefde heeft ons uitgedost in wezens die het openbaarste leef- moment kunnen aanschouwen: de ochtend der bewusteling raakt aan de dageraadse glorie van het schoonste uur dat in dagdauwgedrag meer dan het zonnelicht weet te ontketenen in kosmisch bewustzijnsgloren! O de jaardag van het verstand verhemelt zienderogen tot een schitterblinkend feest, zonder duur, zonder het ongerijmde van de levensdag die slechts per geraamte de glans van ons wezen bepaalt. Uit: VERVREEMDING, 1983 Vorige Volgende