Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding(1984)–Edgar Cairo– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [p. 346] Fu trefu tru Fu trefu tru, na wan sjusju d'e lai moi dobru pur' nain ju. Fu trefu ten, na a puru lusu fu wan bo, san ati sutu kmopo go, e trepa na wi mindri e poko nain a noko f' bro. Aj mi kondisi, fa ju sjat' mi so na futu! Fa mi at'soro lepi gi wan pipel d'e waiwai? Mi ten, mi ten! Fa njunjun lala tes' a sweti f' wi tonton pe kondre swa brafun e dokun dokun wan tamara san no ter' a pkin fjofjo f' wi dadalutu! Na refo sobu, wi fin'péri sutu? Na rof'rof' kanu njunten-winti wai. Fu: LELU, 1982 [p. 347] Het weerwoord van de powesie 7 Doelwit De waarheid in het hart getroffen, schept een dubbele waarheid tussen jou en elk ding. O, schets de tijd en schiet een pijl af die de boog der eeuwen midden in zijn harteloosheid weet te treffen. Terwijl de mensheid op haar wezenzaamste ogenblik in ademnood naar het volmaakte leven uit de snaar des doods vibreert, verkeer ik, thans gebonden door het menselijk tekort, als danser op het koord der powesie. Salto normale die ik zie! Ver in 't benedendiep de schaduwende dood, o schaduwschaduw, levens- schoon en echt! Schijnwerpers kanonneren licht. Het leven sterft vol schijngevecht! O hoe gerijpt, ik, door smarten van een volk dat de weg der waarheden niet wist! Er is een toekomst die ons deze dag betwist. Er is vergeten schijn van rust uit de verledens. Daarmidden schrijnt het eigen pijngeweten, ongesust, terwijl ik balanceer op dingen van 's lands uiterste kabalen. O powesie die treft en treft! De val zal zijn tussen de veldslag van de dag: dolk des aanstoots is 't gegeven. Wereld luidt het moordend heft. Uit: VERVREEMDING, 1982 Vorige Volgende