Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding(1984)–Edgar Cairo– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [p. 238] Pipel Sowan koloku dé un de! Ma dan no fit' granstari tap' a noko f' ju gefrenti! Swa lampu leti nomo atapu djari leki son nain dé. Bobokoman prakseri, sa tron onweri nain en buba, te no te! Sa so! Sa so! Hor' na kondisi f' libi nain a brokokowru fu wan bakad'na, f'e si fa son no man fu dongo gwe go rostu. Lasi fu ai soso sa kan man nak' en trowe: debre!, kon bron sikin tron owrutenbaba f' wan pipel, pipel fu ben len' wan juru, - juru f' las' en ten!, - e pur' brudu noja na gengen skin, f' a fri f' istoria kan doro! [p. 239] • Vrijheidsdag O deze dag vol zegening! En toch als volk niet de zon tot blinkende geluksster boven 't armenkrot te hebben. Hierboven hangt de lamp des ongeluks, mager van licht. De werker weegt het met zijn blik en ziet de storm van de opstoot die in aantocht is. Hoe onontkoombaar? O, hoe tembaar is de middagzon? Hoe onderkoeld 't gevoel van de beheersing der onderhuidse toekomstdrift naar het bevrijde morgen? Om mèt de zon 't schijnsel te verliezen, uit het oog; oog te verliezen voor het zichtbare dat ons de huid verbrandt als kwelling der geschiedenis waaruit wij snakken naar gerechtigheid! Wij hadden het uur der strijd te leen. Het uur verloor zijn tijd, vloog om, in bloed en traan en zweet. [p. 240] Pe a no ben de, tide disi, son now kon las' pas' go frafra wan karu nain a aikundu f' mi ati, meki mi firi, san di no ben breni f' si. Fu: NOWTU, 1980 [p. 241] Dwalend door de geschiedenis baande de zon zijn weg, zijn ruim en staat nu veraf, als een kleine korrel graan ons in het oog gezaaid, met warme straal het hart ontkiemend. O mijn pupil! Er is de hoop aanschouwd! Uit: AANGEZICHT, 1980 Vorige Volgende