Vertaalde gedichten
(1981)–G.A. Bredero– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 254]
| |
Gruwelen in de nieuwe wereldDe twee en twintichste Historie, de laatste van Deel IV, verhaalt ‘Verscheyden geschiedenissen van t'gene dat gepasseert is inde nieuwe ghevonden werelt, ende van veel Heeren die ghedoodt wierden, door het beleyt van den een ende van den anderen’ (blz. 706-744). Ook hierin komt één citaat uit Pindaros voor.
Deze verwarde geschiedenis verhaalt de machtsstrijd tussen Fransois Pizarro en Don Diego de Almagro om het veroverde Peru. Naijver en trouweloosheid, hinderlagen, verraad en moord zijn niet van de lucht. Een overhaastig geveld en uitgevoerd doodvonnis geeft de verteller deze overweging in de pen: ‘Siet hoe ellendigh is des mensches leven, welcke voorby gaet als een vogel die vlieght, ende geen teken en laet inde lucht daer hy door gevlogen heeft, daerom dat Pindarus seer wel seght (blz. 729):
De Mensche en heeft maer eenen dach (XXXI).
Het verhaal komt niet voor in Bandello: Novelle. | |
[pagina 255]
| |
XXXILes hommes n'ont qu'vn iour, mais qu'est-ce qu'est vn homme?
Nul homme qu'est-ce encor? pour en parler en somme,
L'homme n'est qu'vn sommeil ombragé simplement.
| |
XXXIDe Mensche en heeft maer eenen dach,Ga naar voetnoot1
Alle ding is maer ofment eens sach,Ga naar voetnoot2
Wat is de Mensch, ick vraegt int kort?Ga naar voetnoot3
Schaduw' van droom dien haest ontwort.Ga naar voetnoot4
|
|