So gaat dit keer op keer, totdat daar geen trein meer is om onder die brug deur te gaan. Die twee partije trek dan touw sonder 'n touw, totdat die een of ander lasplek breek, wat 'n geweldige val en groot plesier veroorsaak, of, totdat die één kant uit posisie getrek is; die ander het dan gewin.
Die beskrijwing wijs aan dat die spel meer geskik is vir kinders als vir opgegroeide jongmense.
Die liedjie noem Schonken, t.a.p., waarskijnlik oorspronkelik afrikaans.
Volgens die variante, lijk dit of ons hier misskien te doen het met 'n liedjie uit die slawetijd, toe die slaweklok gelui werd vir die maaltije, en, soos ons weet, kon die ou slawemeide (b.v. Aderjana - jana, of Aja Jana - jana) baje lekker kos kook, soos wat die liedjie van sing.