Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne
(1663)–Joan Blasius– AuteursrechtvrijJoan Blasius, Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne. Baltes Boekholt, Amsterdam 1663
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteit Gent, scans van Google Books
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Fidamants kusjes, minne-wysen en by-rymen aan Celestyne van Joan Blasius uit 1663.
redactionele ingrepen
In de gebruikte scans zitten de registers middenin het voorwerk. Op basis van de folionummering zijn de registers in deze digitale versie achteraan geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. *1v) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina *2r]
FIDAMANTS
KUSJES,
MINNE-WYSEN
EN
BY-RY-MEN
aan
CELESTYNE.
van
Mr. Joan Blasius, Rechts-Geleerde.
t'AMSTERDAM,
By Baltes Boekholt, Boekverkooper op de hoek van den Niesel, aan de zijde van de Oude Kerk, 1663.
[pagina 361]
REGISTER
van den
INHOUD der KUSJES.
Het Eerste.
WAt hy voor een Vrijster begeer. | Pag. 3 | |
II. | Hy klaagt dat Celestyn sijn Hart ontrooft heeft. | 7 |
III. | Hy waarschowt sijn gemoed, dat het voorsichtig met haar moet handelen, | 8 |
IV. | Hy bid Venus, dat sy, indien hy onder het kussen komt te sterven, sijn Siel als Erfgenaam gelieve t' aanvaarden. | 9 |
V. | Op Celestynees Naalde, versoekkende, dat die namaals niet haar Hand, maar haar Hart raak. | 10 |
VI. | Hy wenscht te kussen, of te sterven. | 11 |
VII. | Hy verbeelt sich de aanstaande aangenaamheyd in het kussen. | 13 |
VIII. | Hy roemt haar kaakjes in 't kussen. | 15 |
IX. | Hy begeert, dat sy hem gestaadig kus. | 16 |
X. | Hy bid haar om veel kusjes. | 17 |
XI. | Op haar Serrep-soete Kusjes. | 18 |
XII. | Op haar milde Kusjes. | 19 |
XIII. | Hy eyst ongetelde Kusjes. | 20 |
XIV. | Hy wenscht haar naakt te kussen. | 21 |
XV. | Hy bid haar om een Kusje en wenscht onder het kussen te sterven. | 22 |
XVI. | Hy klaagt dat hy geen volkomen reeden heeft om te sterven. | 24 |
XVII. | Hy wil haar tegen haar wil kussen. | 25 |
[pagina 362]
XVIII. | Hy vervloekt sijn Tanden, waar meede hy haar Borsjes onder het kussen gequetst hadde. | 27 |
XIX. | Dat sijn Liefde niet veynsen kan. | 29 |
XX. | Hy vergelijkt sijn Minne-quaal, met de plaag van Prometheus, Tytius en Sysiphus. | 32 |
XXI. | De Traanen van haar, sijn geen Traanen, maar Vlammen en Stooke-branden ter Liefde. | 33 |
XXII. | Dat sy wreeder is, als Donder en Blixem. | 34 |
XXIII. | Hy verwondert sich over haare soeten-bitterheyd. | 35 |
XXIV. | Hy wil haar noyt meer besoekken. | 37 |
XXV. | Hy acht sich gelukkig, so sy aan hem gedenkt. | 39 |
XXVI. | Hy wenscht, dat sy door het selve Oog, waar door hy omgekoomen is, ook omkom. | 40 |
XXVII. | Hy wenscht die Bloem te weesen, die sijn Lief sow gebruykken. | 41 |
XVIII. | Hy vergelijkt sich met een Roode en Witte Roos. | 43 |
XXIX. | Hy vergroot sijn Geluk en Ongeluk in het kussen. | 44 |
XXX. | Hy versoekt maat in 't kussen. | 44 |
XXXI. | Hy versoekt een end in het kussen. | 46 |
XXXII. | Overmits hy niet vernoegt in haar by noch af-weesen is, so versoekt hy, om met haar te moogen trouwen. | 47 |