Winterbloemen
(1811)–Willem Bilderdijk– AuteursrechtvrijWillem Bilderdijk, Winterbloemen van Mr. W. Bilderdijk, François Bohn, Haarlem, eerste druk 1811.
-
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur.: 710 E 15, twee delen in een band.
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt een diplomatische weergave van de eerste druk van Winterbloemen van Willem Bilderdijk uit 1811.
redactionele ingrepen
deel 1, p. I: de kop ‘Eerste deel’ is tussen vierkante haken toegevoegd
deel 2, p. 3: de kop ‘Tweede deel’ is tussen vierkante haken toegevoegd
deel 2, p. 83: het nootteken ‘omgekeerde obelisk’ is hier vervangen door een ‘dubbele obelisk’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1 p. 2, 34, 58 en 118; deel 2 p. 2, 28, 98 en 116) zijn niet opgenomen in de lopende tekst. De ‘Drukfeilen’ van deel 2, pagina 127 zijn doorgevoerd in de tekst.
[deel 1, pagina π1r]
WINTERBLOEMEN
van
Mr. W. BILDERDIJK.
EERSTE DEEL.
Ta anam a fnamh a nceo,
A mbliaghna chear na h' aoise.
temora.
Te HAARLEM, by
FRANÇOIS BOHN.
1811.
[deel 1, pagina 127]
INHOUD
de kunst der poezy | Bladz. 1 |
's menschen staatsverwisseling | 33 |
lofzang | 49 |
LIERZANGEN en LOSSE STUKJENS. | |
lichaamszorg | 59 |
het tegenwoordige | 66 |
landgeluk | 70 |
aan de dichters | 74 |
huwlijksmin | 80 |
dood en leven | 88 |
het hollandsch | 94 |
[deel 1, pagina 128]
aan mijnen vriend, den heer jeronimo de vries | 99 |
opvoeding, aan den zelfden | 103 |
oudrenzorg | 133 |
pindarus | 115 |
turnus aan eneas | 117 |
[deel 2, pagina 1]
WINTERBLOEMEN
van
Mr. W. BILDERDIJK.
TWEEDE DEEL.
Ta anam a fnamh a nceo,
A mbliaghna chear na h' aoise.
temora.
Te HAARLEM, by
FRANÇOIS BOHN.
1811.
[deel 2, pagina 125]
INHOUD
schilderkunst | Bladz. 1 |
LIERZANGEN, EN VERSCHEIDENERHANDE LOSSE STUKJENS. | |
onmenschlijkheid | 29 |
aan den heere en mr. p.a. brugmans | 35 |
bede | 40 |
de scheldbewoner | 43 |
lotbetreuring | 54 |
de treurzang | 60 |
wintervreugd | 64 |
aan lyceet | 67 |
de drie vijanden | 71 |
op het afbeeldsel eener schoone | 79 |
driftigheid | 80 |
cezar en pompejus | 81 |
't grafschrift van sardanapalus | 82 |
maagschap | 83 |
[deel 2, pagina 126]
aan een geleerd berisper van een slecht dichtstuk | Bladz. 84 |
aan de vierde klasse van het koninklijk instituut | 85 |
zucht ten hemel | 86 |
aan den heere en mr. meinardus tydeman | 88 |
vittery | 90 |
't menschelijk verstand | 91 |
de drie lessen | 92 |
afscheid | 97 |
nero aan de nakomelingschap | 115 |
[deel 2, pagina 127]
DRUKFEILEN of MISSTELLINGEN.
in het eerste deel.
Bladz. | 70 | regel | 5, | staat | pracht | Lees: | pacht |
73 | 8, | kouterd | kouter |
in het tweede deel.
Bladz. | 8 | regel | 12, | staat | Zij | Lees: | Zy |
9 | 18 | schalmeien, | schalmeien; | ||||
10 | 4 | vloei' mijn zang | vloeie ons lied | ||||
11 | 18 | toelacht, | aanlacht, | ||||
14 | 5 | voeten. | voeten? | ||||
13 | De dicht-de krijtpen | Penceel of dichtpen | |||||
21 | 7 | lokken scheert, | lok besnoeit, | ||||
22 | 2 | in staal en koper | de stem in 't koper | ||||
16 | tot moorden en verslinden, | tot moord en zelfverslinden | |||||
23 | 4 | Met bergen ijs omschanste | In bergen ijs besloot | ||||
24 | 1 | by trossen | in trossen | ||||
25 | 2 | rokend | rookend |
[deel 2, pagina 128]
te haarlem, gedrukt ter drukkerye van f. bohn,
Groote Houtstraat, No. 39.