De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550
(1999)–Bart Besamusca, G. Sonnemans– Auteursrechtelijk beschermdVertaalhistorie. Deel 6
Bart Besamusca en Gerard Sonnemans (ed.), De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550. Stichting Bibliographia Neerlandica, Den Haag 1999
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S.Ned. 27 3807
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550 uit 1999, samengesteld door Bart Besamusca en Gerard Sonnemans. Het betreft deel 6 uit de reeks Vertaalhistorie.
redactionele ingrepen
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. II, 24, 26 en 146) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[binnenkant voorplat]
Reeks
VERTAALHISTORIE
onder redactie van Dirk Delabastita, Theo Hermans en Luc Korpel
Deel 1. | Studies over Nederlandse vertalingen. Een bibliografische lijst. Samengesteld door Theo Hermans |
Deel 2. | Door eenen engen hals. Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1550-1670 Verzameld en ingeleid door Theo Hermans |
Deel 3. | 't Word grooter plas: Maar niet zoo 't was. Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1670-1760 Verzameld en ingeleid door C.W. Schoneveld |
Deel 4. | In Nederduitsch gewaad. Nederlandse beschouwing over vertalen, 1760-1820 Verzameld en ingeleid door Luc Korpel |
Deel 6. | De crumen diet volc niet eten en mochte. Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550 Verzameld en ingeleid door Bart Besamusca en Gerard Sonnemans |
[pagina ongenummerd (p. I)]
De crumen diet volc niet eten en mochte
[pagina ongenummerd (p. III)]
De crumen diet volc niet eten en mochte
Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550
verzameld en ingeleid door Bart Besamusca en Gerard Sonnemans
's-Gravenhage
Stichting Bibliographia Neerlandica
1999
[pagina ongenummerd (p. IV)]
De crumen diet volc niet eten en mochte:
Nederlandse beschouwingen over vertalen tot 1550
verzameld en ingeleid door Bart Besamusca en Gerard Sonnemans
Vertaalhistorie; dl. 6
Met lit. opg., reg.
ISBN 90-71313-58-1
NUGI 951 Trefw.: vertalen; Nederland; geschiedenis; essays.
Omslagontwerp: Jaap van Zijderveld, Rijswijk Op het omslag: literaire landkaart uit: Gemengde Parnasloof (Amsterdam, 1693)
Druk: Scan laser b.v., Zaandam
[pagina 1]
Inhoud
Inleiding | 3 | |
Teksten | 25 | |
1. | Hendrik van Veldeke: Sint Servaes legende | 27 |
2. | Diederic van Assenede: Floris ende Blancefloer | 29 |
3. | Jacob van Maerlant: Istorie van Troien | 30 |
4. | Jacob van Maerlant: Heimelicheit der heimelicheden | 33 |
5. | Jacob van Maerlant: Der naturen bloeme | 35 |
6. | Jacob van Maerlant: Sinte Franciscus leven | 37 |
7. | Jacob van Maerlant: Spiegel historiael | 39 |
8. | Bouc van seden | 41 |
9. | Broeder Geraert: Leven van Sinte Christina | 42 |
10. | Luikse diatessaron | 45 |
11. | Sidrac | 48 |
12. | Bijbelvertaler van 1360: Bijbelvertaling van 1360 | 55 |
13. | Bijbelvertaler van 1360: Benedictus regule | 60 |
14. | Bijbelvertaler van 1360: Sinte Gregorius Omelien | 61 |
15. | Bijbelvertaler van 1360: Der heyleghere vadere collacien | 63 |
16. | Geert Grote: Getijden van Maria | 65 |
17. | Bijbelvertaler van 1360: Sente Gregorius Dyalogus | 67 |
18. | Johan Scutken: vertaling van het Nieuwe Testament | 69 |
19. | Gerard Zerbolt van Zutphen: vertaling van Super modo vivendi (zevende hoofdstuk) | 72 |
[pagina 2]
20. | Theophilus | 85 |
21. | Der vrouwen heimelijcheit | 88 |
22. | Gielijs van Molhem: Rinclus | 91 |
23. | Pseudo-Bonaventura-Ludolfiaanse Leven van Jesus | 93 |
24. | Jan van Brederode: Des coninx summe | 96 |
25. | Reis van Jan van Mandeville | 97 |
26. | Vander edelre doecht der verduldicheit | 98 |
27. | Noordnederlandse historiebijbel | 99 |
28. | Tondalus visoen | 101 |
29. | Ons Heren passie | 105 |
30. | Olivier de Langhe: Regel van Benedictus | 109 |
31. | De Gentse Boethius | 110 |
32. | Jacob Vilt: Troost van philozophien | 112 |
33. | Pape van den Hamme: Cyromanchie | 116 |
34. | Ghetide van Onser Vrouwen | 119 |
35. | Olyvier van Castillen | 120 |
36. | Petrus Antonianus: Fasciculus medicine | 121 |
37. | Jan Gymnick: opdracht bij Livius Roemsche historie | 123 |
38. | Nicolaus van Winghe: Den gheheelen bybel | 130 |
39. | Nicolaus van Winghe: Navolging Christi | 135 |
40. | Nicolaus van Winghe: Die joetsche oorloghe | 137 |
Geraadpleegde literatuur | 147 | |
Register | 155 |