| |
| |
[29 juni 1631]
Registre des membres de l'Eglise réformée de Middelbourg, 1622-1642. - Middelbourg, Archives de l'Eglise.
Avontmael gehouden 347 den 29 Junij 1631Ga naar voetnoot2)
.......................................
Aengecomen met attestatien:
.......................................
Janneken van RyckegemGa naar voetnoot3), van Dort, 18 Junij 1631, teste Joh. WesterburgGa naar voetnoot4), in de Noortstraet, over VethsGa naar voetnoot5).
A propos de Jacob, cinquième enfant d'Isaac Beeckman, né le 14e août 1629 (cf. plus haut p. 155), les notes généalogiques portent à fol. 234verso du Journal: ‘Is gestorven den 4en Julij 1631.... Usque ad mortem lactavit eum uxor mea, ita ut ex corruptâ ob ingravidationem lacte mortuus videatur’.
| |
René Descartes, à Amsterdam, à Etienne de Ville-Bressieu (en Danemark?)
(août ou septembre 1631)
Texte de Baillet, La vie de Monsieur Descartes, Première partie, A Paris, 1691, p. 261.
Descartes avait fait avec son correspondant un voyage en DanemarkGa naar voetnoot6), mais probablement arrêté par maladie à Embden, où il laissa son compagnon, il était retourné seul à Amsterdam, où il s'était trouvé déjà en avril et juin 1631.
J'ay parcouru et examiné la plupart des choses qui sont contenues dans votre memoireGa naar voetnoot7) pendant le cours du voyage que j'ay fait ces jours passez à Dort, d'où je suis
| |
| |
Ga naar margenoot+
revenu pour vous attendre à Amsterdam, où je suis arrivé en bonne santé. Vous me trouverez dans notre logis du Vieux PrinceGa naar voetnoot1), et là je vous dirai mon sentiment sur toutes choses....
| |
Isaac Beeckman, à Dordrecht au P. Marin Mersenne, à Paris
7 octobre 1631
Paris, Bibl. nat., f. fr., nouv. acq. 6206, fol. 93recto et verso (pp. 173-174). - Autographe. - Un feuillet in-4o écrite au recto seul.
La marge droite de la partie inférieure de la lettre étant mutilée, il manque, outre quelques mots du texte, l'indication de l'année. Notre restitution est cependant garantie par la mention qu'en fait Beeckman lui-même dans sa paraphrase de la lettre (t. III, p. 222) et par celle de BailletGa naar voetnoot3). Selon toute apparencè Beeckman répondit à une lettre reçue en juillet 1631.
Non vides, doctissimè Mersenne, cur decima major tam validè nervum intactum moveat, atque hinc omnes nostras meditationes de ijs rebus3) periclitari existimas. Verùm eae hoc experimentoGa naar voetnoot4) planè confirmari videntur.
Unisonum maximè movet, quia toto durationis tempore ictûs conveniunt, at in octavâ 1.2/ usque ad medietatem in eandem plagam moventur, hinc verò, usque ad finem chordae altioris, ictus secundus tactae chordae occurrit. In duodecimâ autem 1.3/ prima et ultima ictûs partes, quieti propioresGa naar voetnoot5), cum ictibus chordae superioris conveniunt, media verò pars quae omnium est celerrima ideòque in movendo fortissima, contra ictum secundum chordae altioris movetur. Verùm in 1.5/Ga naar voetnoot6), cùm superior chorda quinquies movetur eo tempore quo gravior semel movetur, ictus primus medius et ultimus cum graviori chordâ conveniunt; secundus verò et quartus illi occurrunt, nec tantum secundus et quartus videntur superare primum et quintum quantum tertius solus secundum et quartum; toto igitur ictu convenientia est fortior. His si addas id quod etiam antè ad te scripsiGa naar voetnoot7) duos ictûs in hoc genere pro unico haberi, sequetur decimam majorem 2.5/ fortiùs movere quàm octavam 1.2/, duodecimam 1.3/ et quintam 2.3/. Quod erat demonstrandum.
Ne verò de totâ hujus rei veritate dubites (quia mirari quis posset cur in octavâ, ubi contrariae virtutes aequaliter sibi invicem opponi videntur, intactus nervus a graviore tacto aliquo modo moveatur), dico nervum tactum partim, particulas aeris disijciendoGa naar voetnoota), à se nervum intactum repellere, partim aerem sibi proximum movere, suo corpore, qui motus movet sequentes usque ad nervum
Ga naar voetnoot2)
| |
| |
Ga naar margenoot+
intactum; at quando nervus tactus recurrit, solo motu (quem vulgo, sed malèGa naar voetnoot1), fugam vacui vocant)Ga naar voetnoota), moveriGa naar voetnoot2).
Haec sunt, vir doctissime, quae mihi, aliud, ut nosti, agenti, de dubio tuo impraesentiarum occurrunt. Tu verò etiam tandem aliquando ad quaestionem a me tibi toties [pro]positamGa naar voetnoot3) vicissim responde, sive per te, sive per D. Gassendum (cui jam Lucre[tius] occasionem praebetGa naar voetnoot4) et cujus Epicurum jamdudum expectoGa naar voetnoot5), aut per D. Mydorge ([quem] de quâvis quaestione mathematico-physica ita respondere posse ut cuivis s[atis]fiat, tibi videri intellexi)a)Ga naar voetnoot6), videlicet quo pacto ex insensilibus fiat sensile, ut (ex caseo) vermes, ex stercoribus muscae, ex gramme etc. [....] bovesGa naar voetnoot7). Nam existimare be[stias] esse automata est totum dubium hoc in unum hominem conglobare, ut in animae ra[tiona]lis divinâ virtute ignorando lateasGa naar voetnoot8).
D. des Cartes, cum quo ante aliquot dies Amstelrodami pransus sumGa naar voetnoot9), ex satis difficili morbi convaluit.
Si ibi Galileo Galilei CosmographiaGa naar voetnoot10) aut Sanctorio Sanctorij Instrumenta medicaGa naar voetnoot11) innotuerunt, fac [me quàm] primum, si vacat, certiorem.
tuus
ISACK B[EECKMAN]
Durtrechti, ipsis nonis
octobris CIƆ.IƆ.[CXXXI]
(au dos:)
A Monsr WoestenraedGa naar voetnoot12)
demeurant à la Priorie de
St Jacques
à Liege,
pour faire tenir au P. Marin
Mersenne, Minime à Paris,
ou où il sera.
Ga naar voetnootb)
| |
| |
| |
| |
[december 1631]
Registre des enterrements dans les Eglises de Middelbourg, 1627-1646. - Cf. ci-avant p. 126.
December 1631
Oude Kerck
.......................................
15Ga naar voetnoot1) Catelyne van ExemsGa naar voetnoot2)
1 -Ga naar voetnoot3).
Résolutions du Vroedschap de Brielle. - Brielle, Archives municipales.
11 Februarij 1632
Après le départ de Jeremias Holslin, ci-devant recteur de l'école latine de Brielle et nommé professeur de Grec à l'Université de Leyde, le magistrat de Brielle se décéda à nommer un recteur nouveau
‘tot welcken eynde onder de leden van de Vroetschappe voorgeslaegen syn Michael Seroeyen, conrector alhyer, Do Chabanus, rector tot Oudewater, ende Abrahamus Beeckeman, preceptor van de Latynsche schole tot Dordrecht. Ende es geresolveert dat men door vyff Gedeputeerde de voors. dry personen de Curatoren van de schole voorstellen sal, omme mette selve rypelyck te overwegen ende examineren de capaciteyten van dien, omme die tegens den anderen gepondereert synde, haer advys te verclaeren wyen van dryen sy meynen dat het voorn. rectoorschap tot meesten dienste van de stadts schole als proffyt van de joncheyt soude konnen becleeden omme daervan aen den Vroetschappe rapport gedaen te worden’Ga naar voetnoot4).
|
-
voetnoot2)
- La Sainte-Cène précédente était du 27 avril 1631.
-
voetnoot3)
- Pour cette veuve de Jacob Beeckman, frère d'Isaac, cf. plus haut pp. 191 et ci-après pp. 210 et 252.
-
voetnoot4)
- Né vers 1609, d'abord ministre à Abcoude, puis ministre à Dordrecht depuis 1626.
-
voetnoot5)
- Un des membres de la famille Veth, dont Apollonius était conseiller dès 1629, échevin dès 1631 et bourgmestre dès 1632, et dont le frère Adrien, né en 1608, était secrétaire de la ville dès 1639, pensionnaire dès 1644, secrétaire de la Zélānde dès 1651 et Grand-pensionnaire dès 1658.
-
voetnoot6)
- C'est à tort qua Baillet fixe ce voyage à 1634.
-
voetnoot1)
- Ce domicile était sans doute le même qu'indique Mersenne dans une lettre à Rivet du 20 novembre 1631 comme situé ‘près le Logis du Prince’ ou de celui que Descartes mentionne comme ‘proche la Cour du Prince’ dans une lettre du 22 juillet 1633. Il se trouvait donc près du ‘Prinsenhof’ entre le Oudezijds-Voorburgwal et le Oudezijds-Achterburgwal.
-
voetnoot3)
- Cf. les lettres du 1er octobre 1629 (pp. 157-158) et du 30 avril 1630 (pp. 180, 188-189), cf. aussi pp. 175, 176-177 et 192-193.
-
voetnoot4)
- Sur cette expérience cf. t. III, p. 222, où Beeckman a paraphrasé la présente lettre.
-
voetnoot5)
- Sur la media quies, cf. plus haut pp. 193, 203, 204 et 207, n. 2.
-
voetnoota)
- d'abord disijciendo in eam potissimum partem; puis les quatre derniers mots barrés.
-
voetnoot1)
- On se rappelle que Beeckman expliqua divers phénomènes par la pression de l'air.
-
voetnoot2)
- Nous avons déjà relaté (pp. 192-193) la critique de Descartes aux raisonnements de Beeckman pour expliquer certaines circonstances de la résonance et les doutes de Mersenne à propos de l'hypothèse de la media quies. ‘Quia tamen’ - écrivit-il - ‘haec quietis opinio, quae fieri dicitur in puncto reflexionis seu reditus chordae, est Aristotelis (cf. ci-dessus p. 193, n. 1) et acutissimi philosophi I. Beekmanni, juvat addere quae de vi decimae-septimae majoris de quâ illum monui, contemplatus est. Ita siquidem mihi respondet; après quoi le Minime reproduit les passages Unisonum (l. 4) jusqu'à fortior (l. 14). ‘Quibus addit’ - continue Mersenne - ‘duos ictûs in hoc genere pro unico haberi, atque adeò decimam-septimam majorem fortiùs movere chordam intactam quàm octavam, duodecimam aut quintam. Quae omnia Harmonicorum philosophorum meditationi permitto ....’ (Harmonic., Libri, t. I (1636), Lib. IV, Prop, 29, p. 67).
-
voetnoot6)
- Sur Mydorge et ses Mathematico-physica, cf. ci-avant p. 196, n. 3.
-
voetnoot7)
- Pour la generatio spontanea, cf. plus haut p. 186.
-
voetnoot8)
- L'idée de l'animal-machine paraît s'être ébauchée dans la pensée de Descartes dès 1620 ou 1625, lorsqu'il écrivit: ‘Ex animalium quibusdam actionibus valde perfectis, suspicamur ca liberum arbitrium non habere’ (Oeuvres, t. X (1908), p. 219). Baillet (o.c., t. I, pp. 51-52) allègue le passage actuel pour avancer ‘que dès longtemps auparavant il avait débité son dogme des automates à ses amis de Paris’. Descartes doit avoir parlé de cette thèse dans la partie finale et perdue de son Monde qu'il composa vers cette époque. Cf. Oeuvres, t. XI (1909), p. 200 et le Discours de 1637, pp. 55-59.
-
voetnoot9)
- Sur une visite de Descartes à Dordrecht cf. ci-dessus pp. 205-206.
-
voetnoot10)
- L'ouvrage qui fut publié l'année suivante comme Dialogo sopra i due sistemi del Mondo (Fiorenza, 1632).
-
voetnoot11)
- Ouvrage auquel Santorio avait renvoyé plus d'une fois dans ses publications antérieures, mais qui ne fut jamais publié.
-
voetnoot12)
-
J. de Woestenraedt, correspondant de Rivet, de Saumaise et d'autres érudits et qui fut souvent l'intermédiaire de l'envoi de leur correspondance à Paris.
-
voetnootb)
- sur les caractères entre crochets cf. l'argument.
-
voetnoot1)
- Ce chiffre désigne le quantième du mois.
-
voetnoot2)
- Très probablement la belle-mère de Beeckman. Cf. plus haut pp. 34, 66, 68, 73 et 74.
-
voetnoot3)
- Même remarque que ci-avant p. 94, n. 7.
-
voetnoot4)
- Les députés déclarant le 22 février 1632 ne pouvoir pas comparer les qualités des trois personnes mentionnées, le magistrat nomma, le 22 juin 1632, comme recteur le co-recteur Seroeyen.
|