[1592.] Jtaliaen was/so is hy onbeveynsder ende open-hertigher gheweest/ als yemandt van sijne voor-saten. Ware Alexander Farnese in Neder-landt ghecomen/ in de plaetse van Duc d'Alba, de Landen en souden noyt van den Coninck af-ghevallen zijn.
Als de Medici ende Chirurgi sijn lichaem openden/ soo hebben sy de edele deelen des selfden ghevonden so bedorven van boven tot beneden/ dat het niet mogelijck was dat hy langher leven soude. Het herte/hersenen / tonghe / ooghen / ende inghewant / zijn t'Atrecht in de groote Kercke voor 'thooghe Altaer begraven. Het doode lichaem is in een male ghebonden ende te Peerde nae Jtalien ghesonden/ om aldaer in sijn Stadt Parma begraven te worden. Doch soo is even wel hem een costelijcke uyt-vaert binnen Brussel ghedaen/ op den xx. dach Decembris, 1592. alwaer eenen grooten oproer tusschen de Spaenjaerden ende Jtalianen begon te rijsen/ om het voor-gaen/ want nae het Hof-ghesin ende den Stadt-houder Mansvelt, dronghen haer de Spaensche Heeren in/ d'welck de Jtalianen niet connende noch willende lijden/soo begosten sy malcanderen aen te tasten ende te rugghe te trecken: Jmmers ten ware dat de Spaenjaerden voor de Jtaliaenen geweken hadden/daer soude een groot bloedt-badt uyt ontstaen hebben. De pompe ende statie/ met de processien der Papen ende Moniken/die met hare Crucifixen/toortsen en fackelen/elck op het statelijckste ghemarcheert zijn/hier te beschrijven/ware veel te lanck/ende nergens toe dienstelijck. Op verscheydene plaetsen in Jtalien zijn desen Prince oock uyt-vaerden ter eere ghedaen / als mede binnen Roome/ den x. Aprilis, 1593. Daer mede de Paus/ Cardinalen/Bisschoppen/Abten/ende Prelaten hebben willen betoonen ende doen blijcken haer droeffenisse ende herten-leet over de doodt ende af-lijvicheyt van desen haren cloecken Voor-vechter ende Beschermer [1592.] der Roomscher Religie. Jae de Romeynen hebben ter eere ende ter eeuwigher ghedachtenisse van desen haren cloecken Campioen / een Statue ofte Beeldt van schoonen Marmer-steen op het Capitolium ghesett
/ nae de wijse der oude Romeynen/ met dese hier volghende schrift:
Quod Alexander Farnesius, Parmae & Placentiae Dux III. magno in imperio res pro Rep. Christiana praeclare gesserit, mortem obierit, Romanique nominis gloriam auxerit,
S.P.Q.R.
Honoris ergo, majorum morem seculis multis intermissum, revocandum censuit; Statuamque Civi optimo in Capitolio ejus virtutis, suae que in illum voluntatis testimonium.
Ex S.C.P.
Clementis VIII. P.M. Anno II. |
Gabriele Caesarino I.V.C. |
Iacobo Rubeo. |
Papirio Alberto Coss. |
Celso Celso, Cap. Reg. priore. |
|
Dat is te segghen.
Dewijle Alexander Farnese, den derden Hertoghe van Parma ende Plancentia, om sijn seer groote daden in de regieringhe voor de Christelijcke ghemeyne welvaert ghedaen/ende daer over stervende des Roomschen naems glorie vermeerdert heeft: Soo heeft den Raedt ende 'tvolck van Roome t'sijner eere/ wederom vernieuwende het oude vervallene gebruyck/ een Beeldt hunnen goeden Borgher op-gherichtt op het Capitolium, tot eenen getuyghenisse sijner deucht/ ende haren goet-gunsticheyt t'hemwaerts/ uyt last der hoogher Overicheyt/ in het tweede jaer des Paus Clementis VIII. &c.
Vtinam omnes hostes Ecclesiae Christi tam magnifice sepulti essent.