Tournoy-spelen / Triumphen / ende Processien binnen Brussel gheschiedt / van weghens Duc d'Alvens victorien / Anno 1569.
[1569.] NAe dat de Prince van Oranien aldus uyt Neder-landt vertrocken was / soo wasser groote verslaghentheyt ende bedroeffenisse by de Religions-verwanten / ende alle goede Vader-landt-lievende persoonen / hooghes ende leeghes standes / soo binnen / als buyten dese Landen: Ter contrarie soo wasser groote vreucht ende blijdtschap by den Paus / Coninck van Hispanien / Duc d'Alba, ende haren aenhanck/d'welck sy hebben blijcken laten door hare Processien / Spelen / Congratulatien / ende mutuele schenckagien ende vereeringen/ die des maels gheschiedt zijn. Insonderheyt hebben de Spaenjaerden binnen Brussel (doch oock in andere Steden) groote triumphe bedreven/loopende achter strate Mommen / ende allerley corts-wijlicheyt/ of om beter te segghen/sotternijen aenrichtende/naeu wetende wat sy van verboogtheyt doen wouden/nu sy dus vet en̄ rijcke gheworden waren van den grooten buyt die sy den Prince van Oranien / ende sijnen Legher afgenomen hadden. Hier is volbracht 'tgeene dat Christus sijn Volc ende Kercke voorseyt heeft/Ghy sult huylen ende weenen, maer de VVeerelt sal haer verblyden. De Spaenjaerden hebben binnen Brussel op de Marckt een seer schoon ende magnifijck Tournoy ofte Steeck-spel ghehouden/ in het welcke de Marquis van Havre wel dapper in sijn been is ghequetst geworden/ontfangende voor blijdtschap smerte ende droeffenisse: Maer de Spaenjaerden pasten daer weynich op / die wel ghewilt hadden / dat alle de Nederlantsche Heeren / hoe ghetrouwelijck datse met goet en bloedt den Coninck dienden / om den hals waeren ghecomen.
Daer quam te deser tijdt eenen Legaet te Brussel/ ghesonden van den Paus Pius Quintus, genoemt Carolus de Ebuli Neapolitaen/die brieven van den Paus [1569.] aen Duc d'Alba bracht / daer in hy hem noemde sijnen VVel-beminden Sone, ende hy schonck hem een seer costelijck gouden sweerdt / ende eenen goudenen hoedt met veel dierbare ghesteenten beset / by sijn Heylicheyt gheconsacreert ofte ghewijet / daer mede sijn Heylicheyt Duc d'Alve / als eenen treffelijcken voorstander ende beschermer der Roomscher Catholijcker Religie/ende verdrucker der Ketters/beschonc ende vereerde.
De overleveringhe van dese gifte / wierdt met seer groote / ende costelijcke Ceremonien ghedaen den vi. Maij, nae dat de Misse / by den Bisschop van Mechelen selfs ghedaen / gheeyndicht was / in de groote Kercke binnen Brussel. Daer wiert een Pasquil ofte Spot-dicht ghestroyt / ende op sommighe plaetsen ghepleckt / daer in het senden van desen hoedt ende sweerdt aldus bespot wort:
De Paus sendt Duc d'Alf een gulden sweert,
Om de Geusen te maken verveert:
Iae om dat den bloedt-gierighen Tyran
Daer mede soude ombrengen Wijf en Man,
Die God vreesen en dienen van herten fijn,
En om de Religie suchtende in smerten zijn.
Dees benedictie is te Brussel ghecomen
Van den helschen Vader den Paus van Romen.