Beroerte tot Antwerpen op de Meere-brugghe, den XIV. ende XV. Martij, Anno 1567.
[1567.] ALs de tijdinghe binnen Antwerpen ghecomen was / dat het crijchs-volck van de Regente nae Ousterweel marceerde / om den Heere van Toulouse te slaen: Soo isser binnen de Stadt een groote beroerte opghestaen / al het volck is in wapenen gecomen / met een groot misvertrouwen d'een op d'ander: De Gereformeerde wilden den Heere van Toulouse gaen helpen / d'welck haer d'andere wouden verhinderen. De Magistraet vreesende dat hare Burgers uytvallē souden met een furije ende onbedacht saemheyt/heeft laten afwerpen/ de Ousterweelsche poorte / als oock de brugge vande Roo-poorte/ende de poorten lieten sy ghesloten staen/ oock ordonneerden sy de drie Compagnien / welcke sy aenghenomen hadden tot bewaringhe der Stadt/ langhst de ramparde van dat Quartier; de wacht versterckende met de Ghilden/ende andere Burgers/ ende al den nacht waren de Fackelen/Toortsen/Vierpannen/ende Lanternen brandende in alle straten der Stadt. De Prince van Oranien / de Grave van Hooch-straten / ende de Burghemeester Stralen/die by de Gemeynte lief-ghetal was/hebben de Burgherije den uyt-val gantschelijck ontraden/haer aenwijsende / dat het haer onmoghelijck soude wesen / het volck dat te Ousterweel lach / te ontsetten/ maer dat sy voor seker gheslaghen souden wesen / soo haest als sy buyten de poorte comen souden/als niet mans ghenoech wesende / om te cunnen staende blijven alleen voor de Ruyterije van den Drossaert van Brabant. De voor-verhaelde Heeren baden de Burghers schier met ghevoudene handen / dat sy doch in de Stadt wouden blijven: Maer dit volck verhitticht zijnde/ ende half rasende/en heeft gheen ghehoor ghegheven/ sy hebben de Roo-poorte in stucken gheslaghen / ende dreychden den Prince ende Grave dit en̄ dat te doen/ [1567.] indien sy haer niet en lieten uyttrecken / jae eenighe onverlaten/scholden die Heeren voor verraders/ende dat noch meer is / eenen Laken-bereyder heeft den Prince sijn roer
op de borst gheset/ ende ghedreycht te door-schieten: Soo dat de Heeren in desen oploop des volcx / in groot perijckel hares levens stonden; doch sy hebben al dit schelden en dreyghen onghemerckt laten voorby gaen / ende hebben het volck soo lange opghehouden / tot dat desen heeten allarm wat begon te stillen: ende eyndelijck hebben sy verwillicht / dat haerder vijfhondert souden moghen uytvallen / met protestatie / dat sy hier toe verstonden als ghedwonghen wesende: Dese lieden hoorende / dat men haer niet stercker en woude laten uyt de Stadt gaen / soo en wouden sy niet uyt trecken/ maer bleven even wel den heelen voor-middach in gheweer en wapen / innemende tot haer voordeel de Meere-brugghe: Sy besetten oock de poorten der Stadt/ ende haelden het gheschut uyt het Bus-huys of Arcenael / ghenoemt Eeck-hof/om alsoo haer selven te versekeren/tegens alle de ghene die haer souden willen beschadighen. De Prince van Oranien/vreesende dat hier uyt een schrickelijck bloedt-badt rijsen ende ontstaen soude/en heeft niet opghehouden / tot dat hy door veel bidden/dreyghen / vermanen / eyndelijck de saecke daer toe ghebracht heeft / dat een yeder voor dat mael / nae huys ghegaenis / ende hy heeft ordre ghestelt/dat het gheschut wederom in het Munitie-huys ghesleept is. Maer des anderen daechs/namelijck op den xv. Martij, quamen die van de Confessie ofte Martinisten/ door toedoen van de Magistraet / in wapenen: Desghelijcks de Spaensche / Portugeesche / ende Italiaensche Coop-lieden/met hare Cassiers en̄ Knechts.