| |
[812] Jean Giono
Overlevering
M1 |
Manuscript, H-45. |
T |
Ad interim 5 (november 1948), p. 385. |
D1 |
Hoonte, p. 71. |
P1 |
Eerste proef D2, H-88. |
P2 |
Tweede proef D2, H-89. |
D2 |
Cryptogamen iii, p. 239. |
M2 |
Kopij D3, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 703. |
| |
| |
| |
Datering
Vóór november 1948
| |
| |
Varianten en correcties
M1 a-d potlood
Titel |
M1 |
a |
[ontbreekt] |
|
|
|
b |
Jean Giono |
|
|
T-D3 |
|
| |
| |
1 |
M1 |
αa |
Als ik |
aan |
Jean Giono |
|
denk houdt |
het leven |
|
|
|
βb |
[ |
] in |
[ |
] |
lees krijgt |
[ |
] |
|
|
βd |
[ |
] |
[ |
|
|
|
] |
|
T-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
2 |
M1 |
αa |
een oogwenk stand |
|
in mij, vol |
|
vissen |
|
|
|
|
βb |
opnieuw een plaats |
|
[ |
] |
stille |
[vissen] |
|
|
|
βd |
[ |
|
|
] |
snelle |
[ |
] |
|
T-D1 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
P1-D3 |
|
een nieuwe |
| |
|
|
|
|
| |
3 |
M1 |
a |
schiet |
het lichaam, ik hoef niet te beslissen |
|
|
|
b |
staat[?] |
[ |
] |
|
|
d |
schiet |
[ |
] |
|
T-D3 |
|
| |
|
|, |
4 |
M1 |
|
maar word aan de rivieren meegegeven |
|
|
T-D3 |
|
| |
|. |
5 |
M1-D3 |
Regen en zonneschijn zijn grote zeven |
6 |
M1-D3 |
waar ik doorheen val en de waterlissen |
7 |
M1 |
a |
die mij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
{snijden} |
|
hun zoete zwaarden |
|
[ |
◦ |
|
] |
|
|
a |
slijpen |
|
[ |
|
|
|
|
] |
|
|
b |
[2 |
] |
[ |
] |
door de vliezen |
|
|
|
|
|
b |
slijpen |
|
[hun zoete] messen aan de vliezen |
|
|
|
|
|
|
T-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
8 |
M1 |
a |
[ |
◦ |
] |
|
|
b |
waarmee ik in de hoogte word geheven. |
|
|
|
T-D3 |
|
| |
|
| |
8/9 |
M1 |
|
[strofewit?] |
|
T-D3 |
|
[strofewit] |
| |
| |
9 |
M1 |
a |
En[?] snelle[?] zalmen glijden |
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
[ |
|
|
|
] |
langs mijn rug |
|
|
|
c |
Gekrulde [zalmen] spelen |
|
|
|
voor [mijn] oogGa naar margenoot+ |
|
|
|
|
d |
De vette |
[ |
] krullen |
[ |
|
|
] |
|
|
d |
[De] [zalmen] staan gekruld tegen mijn rug |
|
|
|
|
|
|
|
T-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
|. |
10 |
M1 |
|
Ik ben de grondeling van deze streek |
|
: |
|
T-D3 |
|
| |
| |
, |
11 |
M1-D3 |
|
Languedoc, een eendekooi, die bleek |
12 |
M1 |
a |
maanlicht bewaart |
[ |
|
◦ |
|
] |
|
|
c |
[ |
] onder de |
|
lange[?] boog[?] |
|
|
|
|
d |
[ |
|
] |
reuzen |
brug |
|
|
T-D3 |
|
| |
|
| |
ronde |
| |
| |
13 |
M1 |
a |
van lover |
|
urenlang |
|
[ |
◦ |
] |
|
|
c |
[ |
|
|
] |
tot aan de zee |
|
|
|
T-D3 |
|
| |
|, |
| |
|, |
| |
|
|. |
14 |
M1 |
a |
[ |
|
|
|
◦ |
|
] |
|
|
c |
en |
alle |
|
apen klimmen |
|
met ons mee. |
|
|
T-D1 |
|
En |
| |
|
|
|
|
| |
|
P1-D3 |
|
| |
|
| |
dieren lopen |
|
| |
| |
| |
Commentaar
1 | De datering van dit gedicht en [813] ‘Leliën’ is gebaseerd op de publicatie in Ad interim. Over de inzending zijn geen gegevens bekend. Na de verschijning van de aflevering schreef redacteur Jaap Romijn aan Achterberg: ‘Vooral giono in het Novembernummer was prachtig.’ (Brief, 15 november 1948.) Zie verder § 32.3.7. |
2 | In 1937 las Achterberg Le chant du monde (1934) van Jean Giono (1895-1970), in de vertaling van Siegfried E. van Praag (Het lied van de wereld. Amsterdam (Wereldbibliotheek), 1937). Zie Biografie, p. 225-228. |
3 | M1 is gereproduceerd in Achterbergkroniek 10.2 (1991), tussen p. 36 en p. 37. |
|
|