| |
[498] Aardrijkskunde
Overlevering
M1 |
Typoscript, collectie J. Vermeulen, H-20,i. |
M2 |
Typoscript Cel, collectie P.J. Meertens, H-20,iv. |
M3 |
Typoscript Asyl, H-36. |
T |
Ad interim 3 (december 1946), p. 530. |
D1 |
Voorbij de laatste stad1, p. 94. |
D2 |
Voorbij de laatste stad2, p. 112. |
D3 |
Blauwzuur, p. 32. |
D4 |
Verzamelde gedichten4, p. 992. |
| |
Datering
Vóór 12 juli 1943
| |
| |
| |
| |
Varianten en correcties
Reekstitel |
[ontbreekt] > Asyl T |
Nummer |
[ontbreekt] > iv T |
Titel |
Aardrijkskunde > Geologie M3-D4 |
7 |
eenmaal, ergens, > eenmaal ergens M3-D4 |
| |
Commentaar
1 | Voor dit gedicht zijn verschillende mogelijkheden overwogen voor opname in een bundel. Het gedicht staat, onder de titel ‘Aardrijkskunde’, vermeld in de inhoudsopgave van Balans (zie § 14.1). Blijkens een aantekening op M1, een door Jan Vermeulen vervaardigd typoscript, was het vervolgens de bedoeling het gedicht in de geplande bundel Heul op te nemen (zie § 16.1). Uiteindelijk is het gedicht ondergebracht in Cel, zoals ook door Vermeulen op M1 is aangetekend. Zie verder § 16.2. |
2 | Zie [450] ‘Ik ga iedere morgen ten gronde’, noot 3. |
3 | In Voorbij de laatste stad1-2 staat in de inhoudsopgave als bronvermelding de publicatie in Ad interim. |
4 | Dit gedicht is vertaald in het Duits door L. Kunz en H.J. Schädlich, en in het Engels door M. O'Loughlin. |
|
|