Watapana. Jaargang 4(1971-1972)– [tijdschrift] Watapana– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 7] [p. 7] perla del caribe Se dice que tú eres una isla nacarina, que tu salud a prueba de todo está y que tu faz al sol centellea por el oro que atesora tu entraña. Son rumores de un alma que es pirata, que se oculta amasando en sus manos tu pan mientras florece la pena en tus ramas y tu sangre se arrastra hacia el mar. Pero mi canto es límpido, no tiene manchas y - pues que tu amor mi tema eterno es - pregonaré por dondequiera que yo vaya que eres endeble y malherida estás. Se dice que tú eres una isla nacarina y que tu salud a prueba de todo está; mas por tus cielos bogan lentos buitres y omnipresente en tu campiña la Muerte está. HENRY HABIBE (versión en español de Luis Daal) Vorige Volgende