men was die 't heylich graf versocht Als die swagher hoorde die deerlijcke dingen, ende die iammerlijck stucken, ende die groote armoede van alexander, soo werdt hy seer vergramt op Florentine ende seyde: o Alexander my verwondert seer waer dat u wijf geweest mach hebben want onsergeen en heeftse in xiij. maenden ghesien. Voorwaer sy heeft ons allen groote schande gedaen. Ende sy verontschuldichde haer nae haer best, maer haer woorden en waren niet gehoort, want Alexander seyde: is dat waer, ic salse met honden uyten houe doen veriagen Doen stont die goede Florentina op vande tafele, en sy ghinck wech seer bedroeft. Ten lesten vont sy geraden dat sy haer soude in Pelgrims habijt aen haren man vertoonen, doen ginckse haer cleeden in die Pelgrims cleederen ende hinck de harpe aen haer zijde ende sy quam voor Alexanders hoff ende sloech op de harpe biddende om broot. Daer hoor ic singen mijnen lieven broeder, seyde Alexander, die my verlost heeft, haest u snellijck en haelt hem met eeren hier in. En Alexander seyde: Sijt willecom mijn liefste broeder, ende alexander dede hem sitten aen die tafel neffens sijn zijde ende hy dancte hem seer vander deucht die hy hem bewesen had in sijnen grooten noot. Doen is Florentine by der tafel geseten ende heeft haer aensicht gebercht so sy best cost. Doen seyde hy: waer is u eerlijcke vrouwe daer gy my so dicwils inden wege af geseyt hebt alexander seyde: zy was hier terstont Doen seyde den swager ic hebse doen soecken, ic soudese doen comen, maer niemant canse vinden. Doen seyde de ander die daer saten Wy mogen haer wel vergeten sy en wilt haer oude costuymen niet wel verlaten, sy sal claerlijck heymelijc wech zijn gegaen, want niemant en heeftse opder strate gesien, doen seyde alexander: ay lace Godt moetet ontfermen der allendiger pelgrimagien die ic gedaen hebbe als ic van den ongeloovigen honden, Sarazijnen, Gods vyanden so seer scherpelijck gevangen was: ende twee iaren lanck inden ploech oock ghebonden was, daer ick soo menigen swaren slach heb moeten verdragen dat my dat bloet dan mijnen lijve liep, recht oft ick overgoten hadde geweest ende dat ick nu moet hooren die groote schande ende oneere. Doen stont Florentine op vander tafelen voor hen allen, ende seyde: alexander gy sult weten dat gy een eerlijcker ende beter vrouwe hebt dan ghy meynt. En doen lietse openbaerlijck haer aensicht sien, ende sy dede het decksel van haren hoofde voor hen alle die aen der tafelen waren die soo veel leugenen ende achterdeels van haer geseyt hadden, ende sy seyde: aensiet my nu wel oft ic niet u wijf en ben, ic hope dat ic noch mijn eere hebbe soo suyver, ende onbesmet als ickse had doen ghy van my scheydet. Ende daer is t'stuck van uwen hemde dat gy my doen inden wege voor een gewarich licteecken gaeft, neemt dat ende settet in die stede, ende daer is ooc den brief met des Coninckx segel die ons de Ridder gaf aenden ploech, doen ic so neerstelijck voor u arbeyde om u te