Vertaald
Heinrich Böll
Bij Bert Bakker verscheen van Heinrich Böll Huis zonder vaders (vertaald door Jan Blokker, 278 p. f 29,50). Haus ohne Hüter werd in 1954 door Böll geschreven.
Hoofdpersonen zijn de twee elfjarige jongens Martin en Heinrich, die het in het troosteloze en verwoeste Duitsland van 1953 moeten zien te rooien. Het is een van de bekendere romans van Böll. In 1968 was er bij Allert de Lange al een vertaling van verschenen. Nu is er een nieuwe vertaling bij Bert Bakker.
Ook van Heinrich Böll verscheen bij Manteau De nalatenschap (vertaald door Theodor Duquesnoy, 99 p. f16,90). In dit verhaal laat Böll twee soldaten aan het Oostfront elkaar na de oorlog ontmoeten, waarbij ze herinneringen ophalen aan een vermoorde compagniecommandant. Als de broer van de vermoorde in het spel komt, wordt de verhouding tussen de drie mannen gecompliceerd. Böll schreef het verhaal al in 1949. Nu is het voor het eerst gepubliceerd, tegelijkertijd in het Duits en in de Nederlandse vertaling.