Vooys. Jaargang 34
(2016)– [tijdschrift] Vooys– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 66]
| |
Column
| |
[pagina 67]
| |
Illustratie: Vince Trommel
talen geen schrift, waardoor voorlezen onbekend is. Om deze redenen proberen we te stimuleren dat ouders verhalen gaan vertellen, bij voorkeur in de taal die ze het beste beheersen, dus eventueel in hun moedertaal. Het is mooi om te zien hoe bij een gezin het dochtertje zó enthousiast is geworden dat ze haar moeder iedere avond vraagt om voor te lezen, zelfs als de voorlezer al geweest is. Het is belangrijk dat kinderen plezier krijgen in het voorgelezen worden. Hierdoor zullen ze gemotiveerder zijn om zelf boeken te gaan lezen zodra ze dit kunnen. Het stimuleren van het voorlezen stimuleert zo het plezier in lezen. Dit is het uiteindelijke doel, want als kinderen veel blijven lezen, zullen ze de taal beter leren. In de praktijk observeert Lotte dit ook. Zo heeft een van de jongens aan wie wordt voorgelezen bijvoorbeeld een aantal lievelingsboeken, die hij ondertussen uit zijn hoofd kent. Hij gaat voor zijn ouders, broers, zussen en zijn voorlezer staan met het boek en slaat het open. Alsof hij het daadwerkelijk voorleest, gaat hij alle pagina's langs, laat alle plaatjes zien en stelt zelfs vragen aan zijn publiek. Aandachtig luistert iedereen naar hem en klapt zelfs wanneer hij klaar is. Hij begint te lachen en wil het nóg een keer doen. Het voorlezen heeft hem enthousiast gemaakt om verhalen te vertellen, want zelf lezen kan hij nog niet. Het lastige is dat de ouders vaak minder goed Nederlands spreken dan hun kind, waardoor ze het vertelde verhaal moeilijk met hun kind kunnen bespreken. Daarom is het belangrijk dat er ook in de moedertaal verhalen worden verteld en dat dit aangemoedigd wordt. Het voorlezen zorgt ervoor dat zowel kinderen als ouders in het Nederlands durven te praten. Aan het begin van het traject zagen we dat zowel ouders als kinderen verlegen waren en bang om fouten te maken. Bij veel gezinnen wilden met name de ouders zich niet laten kennen en durfden ze niet aan te geven dat ze de voorlezer niet begrepen. Je ziet op zulke momenten de wanhoop in hun ogen als je niet met elkaar kan | |
[pagina 68]
| |
communiceren. De VoorleesExpress creëert een veilige omgeving waarin ouders en kinderen in het Nederlands kunnen praten, fouten mogen maken en aan durven te geven dat ze iets niet begrijpen. Het is prachtig om te zien dat na twintig weken ook de ouders vooruit zijn gegaan; ze durven namelijk meer te praten. Wij zijn erg blij dat we met de VoorleesExpress een kleine bijdrage kunnen leveren aan taalstimulering en natuurlijk vooral aan de ontwikkeling van het plezier in lezen en leren.Ga naar voetnoot1 |
|