Schrijver in hem de kracht van het volk had willen personifiëren, indien niet telkens in zijn voordeel werd aangevoerd hoe hij uit de aanteekeningen in zijn ouden bijbel wist dat zijn vader een gentleman was geweest.
Hoe dat zij, als de lezer kennis met hem maakt, vindt hij hem in de heffe des volks; te trotsch om te bedelen, is hij echter hongerig genoeg om een stuk brood dat hem uit een venster wordt toegeworpen, niet te versmaden, en op dezelfde plaats waar wij hem, voor den regen schuilende, voor het eerst ontmoeten, bevindt zich op dat oogenblik ook een rijk burger uit de stad, met zijn gebrekkig zoontje, die john voorslaat om het kind in zijn wagentje naar huis te brengen en dus eene kleinigheid te verdienen. Dit aanbod wordt met graagte aangenomen en is het begin eener kennismaking die over john's geheele toekomst beslist: de kleine, ziekelijke phineas schept behagen in zijn nieuwen makker en hecht zich hoe langer hoe meer aan den sterken jongeling, die hem in alles helpend ter zijde staat, en dien hij weldra niet meer kan missen.
Eerst als leerling in de looijerij van den vader zijns vriends opgenomen, wint hij door zijn eerlijk, krachtig en openhartig gedrag, de gunst zijns meesters, die hem later als deelgenoot in zijne zaken aan zich verbindt. Maar ook als vriend, als echtgenoot, als vader ontwikkelt het karakter van halifax zich voorbeeldig, in geluk en in tegenspoed: als hij eindelijk op meer gevorderden leeftijd door zijn ijver tot hoogen rang en in het bezit van grooten rijkdom is gekomen, erkent hij dien zegen door zich een zacht, regtvaardig en edelmoedig meester te betoonen en waar hij kan zijn naaste te ondersteunen, zijn naaste in de ruimste beteekenis van dit woord.
Waarlijk, deze roman is een der weinige die nut kunnen stichten, want hij die het bevel: hebt elkander lief! zóó in practijk brengt als john halifax het doet, mag verzekerd zijn dat hij op den weg is om een goed Christen te worden, en het ware daarom te wenschen, dat het werk in veler handen mogt komen; het ware te wenschen dat, om dit te bevorderen, er eene goedkoope uitgave van verscheen, of dat het b.v. werd opgenomen in de Guldens-Editie, welke verzameling meer zou winnen door zulk een vertaald stuk in zijne gelederen te tellen dan door menig flaauw oorspronkelijk product dat er aan wordt toegevoegd. Je prends mon bien où je le trouve, en aan dezen Engelschman kan men gerust het burger-