Spaansche logementen.
De ontvangst en het onthaal, welke den reiziger in een Fransch of Engelsch logement te beurt vallen, zijn zeer onderscheiden van die, welke hem in eene Spaansche herberg wachten. In eene posada wordt men door geen' dienstvaardigen tafelknecht, met het servet over den arm, onder diepe buigingen het huis binnengeleid; geen aardig juffertje ontvangt u al neigende, en verwelkomt u met den vriendelijken blik harer schitterend zwarte oogen. In Spanje ontvangt en verwelkomt den reiziger geen mensch; niemand vraagt naar zijne bevelen of zijne wenschen; men laat het aan hemzelven over, al tastende langs de donkere steenen muren zijnen weg te zoeken, tot dat hem eindelijk eene lichtschemering van het op den grond ontstoken vuur naar de keuken wijst. Geene mindere opmerking verdient het dat de rang des reizigers niet het geringste onderscheid in deszelfs behandeling te weeg brengt. Dáár ontmoet men geene bijzondere gebruiken tot het verwelkomen van den met extrapost reizenden gentleman, van den gewonen reiziger met de diligence, en van de gasten eens nog minderen rangs. In eene Spaansche posada zijn alle standen gelijk: geene afzonderlijke tafels worden er aangeregt, geene bijzondere eer bewezen;