Twee Buren, Blijspel in één bedrijf. Te Middelburg, bij A.C. Houpt. 1840. In kl. 8vo. 59 bl. f : - 40.
Bijzonder veel heeft dit stukje niet te beduiden. Het is een blijspelletje met zang, hetwelk, zoo het goed wordt uitgevoerd, als naklucht wel zal bevallen. De verkleeding van Bulo, waar hij als een kapper uit Brussel zich voordoet, en ook als zoodanig zich met een aantal Fransche pligtplegingen tot de familie zijner beminde wendt, terwijl het naderhand blijkt, dat die vermeende Brusselaar niemand anders dan de minnaar van Céline, de jaar en dag ten huize van haren vader Griffonet goed en gunstig bekende Frans Bulo uit de buurt is; deze soort van vermomming behoort onder de gewone hulpmiddelen der tooneeldichters. Als vinding heeft zij dus weinig verdienste; maar er is toch zeer wel partij van getrokken. Hier en daar komen er, ook in de overigens weinig beteekenende en gansch niet onberispelijk geversificeerde liedjes, aardige zetten voor. Als de zich niet genoemd hebbende Schrijver zich op het Blijspel toe wil leggen, zal hij wèl doen, met onder de ouderen molière en onder de hedendaagschen scribe vlijtig te bestuderen, en zich verder in de Nederlandsche taal en versificatie te oefenen.