van het tweede Deel opmerkzaam gemaakt op eene Beoordeeling van dit werk in den Recensent ook der Recensenten, vonden wij daar nog menige aanmerking, die ons ontsnapt was, en wij hebben daarom dit tweede Deel met geene mindere naauwkeurigheid nagegaan dan het vorige. Wij zullen echter uit hetgeen wij opteekenden slechts eenige proeven geven, om dit ons min gunstig oordeel te staven, die tevens, bij eenen wenschelijken tweeden druk, den Vertaler tot aansporing kunnen strekken, om het geheele werk naauwkeurig te herzien.
Bl. 15. ‘dierlijke electriciteit,’ voor Galvanismus, is eene benaming, die thans zeker geene goedkeuring verdient.
Bl. 27. reg. 13. ‘in een eenvoudig verlies;’ lees: ‘in een eenvoudig verlies van veerkracht.’
Bl. 53. reg. 18 en verv. ‘De oppervlakten der watervaten zijn, even als die van al de vaten, twee in getal, waarvan de eene eelachtig en vastgehecht, de andere vrij is.’ Dat de vaten twee oppervlakten hebben, eene uitwendige en eene inwendige, behoefde men waarlijk niet op te merken; maar het oorspronkelijke heeft ook dezen zin niet. Wij zouden veeleer vertalen: ‘Van de oppervlakten der watervaten is, even als bij al de vaten, de eene celachtig en vastgehecht, de andere glad en vrij.’
Op dezelfde bladzijde, reg. 23, 24. ‘Deze klapvliezen, van eenen halvemaanswijzen of parabolischen (de gedaante van een' doorgesneden kegel) vorm.’ De woorden, die hier tusschen haakjes staan, zijn een bijvoegsel van den Vertaler. Hij had ze achterwege moeten laten, omdat tot de kegelsneden niet slechts de parabola, maar ook de cirkel, de ellips en hyperbola behooren.
Bl. 57. reg. 2 en verv. ‘Naar aanleiding der boven door soemmering gemaakte vergelijking, en ter voorkoming van verwarring, heeft de Heer chaussier ze met den naam van watervaatsklieren bestempeld.’ Er is in dezen naam ‘watervaatsklieren’ geen spoor van vergelijking overig. In het oorspronkelijke staat ganglions lymphatiques, en