Méthode familière, pour ceux qui commencent à étudier la langue Françoise. - Gemeenzame Leerwijze, voor degenen, die de Fransche taal beginnen te leeren; door P. Marin. Vermeerderd en verbeterd; het Hollandsch naar de Spelling van den Hoogleeraar Siegenbeek; door R. van der Pijl, Kostschoolhouder te Dordrecht. Te Dordrecht, bij A. Blussé en Zoon, 1810, 119 en 32 Bladz. In Octavo. De prijs is ƒ :-8-:
De méthode familière van marin is sedert zoo vele jaren en zoo algemeen bekend, dat wij daarvan niet veel behoeven te zeggen; evenwel zijn in de tegenwoordige uitgave vele en nog al aanmerkelijke veranderingen, vermeerderingen en, naar het ons voorkomt, ook verbeteringen gemaakt, die hetzelve tot dat gebruik, waartoe het gewoonlijk dient, te meer aanprijzenswaardig maken.
Het Hollandsch is in de woordenlijst vooraan geplaatst, en dezelve is met vele en nog al belangrijke woorden vermeerderd. De verbuigingen zijn op eene regelmatige wijze ingerigt en onderscheiden; alleenlijk hadden wij wel gewenscht, dat men den ablatif weggelaten had, die er eigenlijk in de Fransche taal niet is; doch de Heer van der pijl is in dezen zeer wel te verontschuldigen, daar hedendaags de meeste Fransche taalleeraars zes naamvallen, in navolging der Latijnen, in hunne taal willen hebben, ofschoon zij er eigenlijk slechts drie heeft, behalve in de persoonlijke voornaamwoorden, waarvan eenige vier naamvallen bezitten. Waarom men andere voorbeelden van vervoeging, dan in de vorige uitgaven, verkozen heeft is ons onbekend: onder de verbeteringen kunnen wij dit niet tellen.
In plaats van de Histoires & lettres Françoises en Fables is achter deze uitgave gevoegd eene verzameling van opstellen die op de rededeelen toepasselijk zijn, om uit het Hollandsch in het Fransch vertaald te worden. Zij beantwoorden onzes inziens juist aan den ganschen aanleg van het boekje. Niet overtollig ware het echter geweest, dat men eenige korte onderrigtingen nopens de rededeelen en derzelver gebruik, als eene handleiding tot het vertalen, daar voor geplaatst had; waartoe mede de kennis der verbuiging