Kluchtig misverstand uit gebrek aan taalkennis.
Moeilijk en bijkans onaanleerbaar voor eenen vreemdeling is de Chineesche Taal; veel hangt van eene kleinigheid in de uitspraak af van woorden, die eveneens geschreeven worden. Veel aanleidings geeft zulks tot misverstand, en brengt den vreemdeling, die 'er zich aan waagt om in die taal zijne begeerte te kennen te geeven, dikwijls in verlegenheid. - Een vroome Zendeling, het land doortrekkende, en voorneemens om den nagt in het huis eens Landmans door te brengen, vroeg, gelijk hij meende, om eene Mat, ten einde daarop te slaapen: hoe zeer stondt hij versteld, als hij zag, dat de Boer hem een jong Meisje aanboodt! - Deeze twee voorwerpen, zo wijd van elkander verschillende, worden aangeduid door twee woorden, welker uitspraak niet te onderscheiden is, en die gevolglijk, ter onderscheidinge, eenig bijvoegzel behoeven.