Aangenaame Oefeningen, nevens gemeenzaame en Koopmans Brieven, ter vertaling in het Fransch, met de nodige Woorden en Spreekwyzen voorzien. Door J.V. Meidinger, Leeraar der Fransche en Italiaansche Taalen, te Frankfort aan den Main. Naar den vierden Druk, ingerigt en uitgegeven ten gebruike der Fransche Schoolen in Nederland, en voor dezulken, welken deze Taal leren, door O.R.F.W. Winkelman, en vermeerderd met eenen Catechismus der Fransche Taale, alsmede met eene Lyst van Woorden, die derzelver oorsprong aan de Staatsomwenteling in Frankryk verschuldigd, of door dezelve weder in gebruik geraakt zyn. In den Haage, by J.C. Leeuwestyn. In gr. 8vo. 326 bl.
De oefeningen in dit Boek mogen, met het hoogste recht, den naam van aangenaam dragen; zy zyn zeer onderhoudend, en altyd leerzaam; en de Schryver heeft volkomen gelyk, dat men zeer veel gewonnen heeft, wanneer men der jeugd taalkennis, gepaard met kennis van zaken, weet te doen verkrygen; en geenzins bevreemdt het ons, dat het oorspronglyk Werk zo veel aftrek had. De Catechismus der Fransche taal, by deze overzetting gevoegd, is beknopt en voldoende, en het geheel zo ingericht, dat een enigzins geöefend leerling zich, nagenoeg zonder enige andere handleiding, zelve helpen kan. Met dat al, de onder ons vry algemeen gebruikt wordende Verzameling van Opstellen van a.n. agron zouden wy nog niet gaarne met dit Boek verwisselen; het geen dezelve in aangenaamheid mist, als een leesboek voor de jeugd beschouwd, wordt toch in dezelve ryklyk vergoed, beschouwt men ze als een leerboek, door het recht grondig onderricht en oefening in de eerste beginselen, en allengskens voordgaan tot het meer moeilyke; zo dat men by het gebruik van dat Boek verzekerd is, dat de leerling niet, zo als men spreekt, wordt over het paard gezet. Intusschen blyft dit Werk van meidinger een nuttig, bruikbaar Boek, niet alleen