Verzameling van eenige schoone Stukken der beste Uitlandsche. Dichters, vertaald in Prosa en Poëzy. Eerste Stukje. Te Amsterdam, by Emenes en de Vries, 1788. In 8vo. 69 bladz.
Hen, die de schoonste Engelsche en Hoogduitsche Meesterstukken onbekend zyn, heeft men, zoo veel mogelyk, te hulp willen komen, door het uitgeeven van eenige vertaalde Dichtstukken. Overeenkomstig met dit oogmerk, ontmoet men in dit eerste Stukje drie Engelsche en vier Hoogduitsche naarvolgingen, als: 1) Carrie-Thura, naar ossian. 2) Alleenspraak van Othello, naar shakespeare. 3) Klaagzang, geschreven op een Dorps Kerkhof, naar gray 4) Zemin en Gulhindy, eene vertelling, naar wieland. 5) Hymne aan de Mey, naar holty. 6) De bevrydde Slaaf, naar denzelven; en 7) De nieuwe Eeuw, naar klopstock.
Op veele plaatzen, vooräl in de Engelsche naarvolgingen, schynt de Naarvolger te veel aan de Latynsche Spreuk: in Mag-