De Tweede Ronde. Jaargang 24
(2003)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 161]
| |
Vertaalde poëzie | |
[pagina 162]
| |
Vier gedichtenGa naar voetnoot*
| |
WelträtselDie Dunkelziffer, der Eifer, der Krach -
muß das sein?
Warum h = 6,625 × 10-34J. s,
und keinen Deut mehr?
Wie viele Götter, wenn überhaupt?
Woher diese plötzliche gute Laune
in der Badewanne?
Unbezwingliche Dummheit: zu klein
das Primatenhirn, oder zu groß?
Komisch, immer noch hie und da
ein Schmetterling ohne Nutzungsentgelt.
Fortwährendes Auf- und Ableben,
sich Verzehren, und andere,
aber zu welchem Ende?
| |
[pagina 163]
| |
[Nederlands]Waarom ‘ik’, en waartoe?
Waartoe, alsjeblieft, deze eeuwige vragenstellerij?
Waartoe altijd trouw en redelijkheid,
en waarom niet? Wie draagt de schuld
voor de onstuitbare vooruitgangen?
Waren er voor de big bang
ook al zo veel depressies?
Wat met de sport,
de haat en het geld?
Waarom is er niet veeleer minder,
of meer? En waarom is er
niet veeleer niets?
| |
[Duits]Warum ‘ich’, und wozu?
Was, bitte, soll diese ewige Fragerei?
Wozu immer Treu und Redlichkeit,
und warum nicht? Wer ist schuld
an den unaufhaltsamen Fortschritten?
Gab es vor dem Big Bang
auch schon so viele Depressionen?
Was ist mit dem Sport,
dem Haß und dem Geld?
Warum is nicht vielmehr weniger,
oder mehr? Und warum ist
nicht vielmehr nichts?
| |
[pagina 164]
| |
Kleine theodiceeEerst vinden jullie hem uit,
dan proberen jullie elkaar
te verdelgen,
wederzijds,
in Zijn Naam,
en dan komt er ook nog
zo'n arme domineeszoon
uit Saksen op de proppen
die hem voor dood verklaart.
Wie verwondert het
dat Zijn belangstelling
voor zulke gewichtigdoeners
beperkt blijft?
Nu zijn jullie beledigd,
alleen maar omdat God geeuwt
en van jullie afziet.
| |
Kleine TheodizeeErst erfindet ihr Ihn,
darm versucht ihr
euch zu vertilgen,
wechselseitig,
in Seinem Namen,
und dann taucht auch noch
so ein armer Pfarrerssohn
aus Sachsen auf
und erklärt Ihn für tot.
Wer wundert's,
daß Sein Interesse
an solchen Wichtigtuern
sich in Grenzen hält?
Jetzt seid ihr beleidigt,
nur weil Gott gähnt
und von euch absieht.
| |
[pagina 165]
| |
Al naargelangWanneer je iemand tegenkomt
die knapper is dan jij of dommer
trek het je niet aan.
Geloof me, de mieren en de goden
maken net hetzelfde mee.
Dat er in China meer mensen zijn
dan b.v. in San Marino,
is toch geen tegenspoed.
Zwarter of witter dan jij
zijn waarschijnlijk de meeste.
Alnaargelang het geval ben je een reus,
zoals Gulliver, of een dwerg.
Altijd ontdek je ergens
een nog stralender schoonheid,
een nog armere hond.
Middelmaat ben je en blijf je,
gelukkig maar. Wees toch blij!
Zeven graden celsius meer
of minder op de thermometer -
je zou al niet meer te redden zijn.
| |
Je nachdemWenn du einen triffst,
der gescheiter ist oder dümmer als du -
mach dir nichts draus.
Den Ameisen und den Göttern
geht es, glaub mir, genauso.
Daß es in China mehr Leute gibt
als z. B. in San Marino,
ist doch kein Unglück.
Schwärzer oder weißer als du
sind wahrscheinlich die meisten.
Je nachdem bist du ein Riese,
wie Gulliver, oder ein Zwerg.
Immer entdeckst du irgendwo
eine noch strahlendere Schönheit,
einen noch ärmeren Hund.
Mittelmaß hist und bleibst du,
zum Glück. Sei doch froh!
Sieben Grad Celsius mehr
oder weniger auf dem Thermometer -
schon wärst du nicht mehr zu retten.
| |
[pagina 166]
| |
AstrolabiumTympaan, matrix en limbus:
verloren gegane woorden van messing.
Wie zou er, met alhidade,
spin en regel, de hoogte van de zon,
Boheemse en Babylonische uren
en de stand der sterren
kunnen bepalen, gewoon met zijn handen?
Op de planisfeer het gegraveerde beeld
van de hemelbol, azimut,
almucantaren en horizont,
en daarboven draaiend een zacht net
van fijne draden, aan de top waarvan
Aldebaran, Rigel, Antares en Vega
te zien zijn. Omgekeerd
laten zodiak en schaduwkwadraat
horoscopen berekenen, de hoogte
van torens en toppen bepalen.
| |
AstrolabiumTympanon, Mater und Limbus:
vergangene Wörter aus Messing.
Wer wüßte schon, mit Alhidade,
Spinne und Regel, die Höhe der Sonne,
böhmische und babylonische Stunden
und den Stand der Gestirne
zu bestimmen, mit bloßen Händen?
Auf der Planisphäre das gestochene Bild
der Himmelskugel, Azimute,
Almukantarate und Horizont,
und über ihr kreisend ein zartes Netz
aus feinen Stegen, an deren Spitzen
Aldebaran, Rigel, Antaras und Vega
zu sehen sind. Umgewendet
lassen Zodiak und Schattenquadrat
Horoskope berechnen, die Höhe
von Türmen und Gipfeln erkennen.
| |
[pagina 167]
| |
[Nederlands]Een kalender, een zinvol sterrenuurwerk,
een orakel, een analoge computer,
die in het museum slaapt - oud ijzer
voor astronomen, die niets meer zien.
Enkel nog de vale schimmen van het beeldscherm
en eindeloze rijen cijfers.
Almaar dieper, in almaar verdere melkwegen
blikt de verblinde wetenschap.
| |
[Duits]Ein Kalender, eine sinnreiche Sternenuhr,
ein Orakel, ein analager Computer,
der im Museum schläft - altes Eisen
für Astronomen, die nichts mehr sehen.
Nur die fehlfarbenen Schemen des Bildschirms
und endlose Zahlenkolonnen.
Immer tiefer, in immer fernere Galaxien
blickt die erblindete Wissenschaft.
|
|