De Tweede Ronde. Jaargang 14
(1993)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 182]
| |
Twee gedichten
| |
DespuésDespués, cómo será después la rosa
o la crueldad que el tiempo perfecciona
o el amor que el amor pregona
a ejemplo de la noche tenebrosa.
Después, cómo será, no será hora
de buscar el amor que nos prepara
el porvenir ardiendo de luz clara.
?Todo después, nada antes, nada ahora?
?No serás, tiempo, una estatua de sal?
‘Si te vuelvas atrás, allí está el mal
y Sodoma y Gomorra están en Ilamas,’
nos dice Lot huyendo entre las ramas
del tiempo que se incendia de contritos
pasados y presentes infinitos.
| |
[pagina 183]
| |
Slapende HydraWanneer ik door de ramen
de bliksemflitsen zie,
dan wens ik dat de regen
mijn lichaam zal doordringen
en dat er in mijn aderen
uit iedere vertakking
een boom groeit, zo ontstaat er
een ondoordringbaar bos,
en dat uit elke vlecht
die in mijn haar gemaakt is
de adders komen kruipen
die ik nu door jouw toedoen
boven mijn hart moet dragen,
die jou in steen veranderen.
| |
Hidra dormidaA veces cuando veo
en los vidrios relámpagos
quisiera que la Iluvia
penetrara en mi cuerpo,
que de cada arbolito
de mis venas naciera
un árbol y formara
un bosque impenetrable
y que de cada trenza
que hay en mi cabellera
salieran esas víboras
que por tu culpa Ilevo
sobre mi corazón,
y en piedra te conviertan.
|
|