De Tweede Ronde. Jaargang 9
(1988)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 92]
| |
Anthologie | |
[pagina 93]
| |
Vier gedichten
| |
ParadijsAls moeder deed en oma deed
en voordien zeven generaties
bid ik in 't paradijs te raken
waar naar Moehammadijah leert
en als wij de Masjoemi geloven
uit louter melk de rivieren zijn
met wel duizend engelen daarboven.
Maar, smaalt een stem, hoe kunnen de blauwe
zeeën ooit drogen aan je huid
als havens je steeds het land uit wenken
en wie staat er voor in dat je daar
engelen vindt met een grogstem als Nina
en trillende wimpers als Jati heeft!
| |
Sorgabuat basuki resobowo Seperti ibu + nenekku djuga
tambah tudjuh keturunan jaag lalu
aku minta pula supaja sampai disorga
jang kata Masjumi + Muhammadyah bersungai susu
dan bertabur bidari beribu
Tapi ada suara menimbang dalam diriku,
nekat mentjemooh: Bisakah kiranja
berkering dari kujup laut biru,
gamitan dari tiap pelabuhan gimana?
Lagi siapa bisa mengatakan pasti
disitu memang ada bidari
suaranja berat menelan seperti Nina, punja kerlingnja Jati?
| |
[pagina 94]
| |
Verhaal voor Dien TamaelaIk ben Pattiradjawane
onder hoede van goden
ik alleen
Ik ben Pattiradjawane
het zeeschuim
het bloeden der zee
Ik ben Pattiradjawane
toen ik werd geboren gaven
de goden mij een prauw mee
Ik ben Pattiradjawane
wachter van de foeliewouden
ik, het vuur de stranden over -
driemaal zal een ieder die mij
nadert, spreken
mijn naam.
's Nachts als het stil is gaan de wieren dansen
waar mijn tifa dreunt
en de foelieboom leeft in de nacht en de jonge
maagden gaan leven tot zonsopgang
kom en dans mede!
deel in de vreugde!
de vergetelheid!
wee degeen die mij doet toornen!
de foelie verdort en de maagden verstarren
de goden ontbied ik!
de nachten en de dagen door ben ik
het rijm der wieren, het eilandverzengende vuur
Ik ben Pattiradjawane
onder hoede van de goden
ik alleen.
| |
Tjerita buat Dien TamaelaBeta Pattiradjawane
Jang didjaga datu-datu
Tjuma satu.
Beta Pattiradjawane
Kikisan laut
Berdarah laut.
Beta Pattiradjawane
Ketika lahir dibawakan
Datu dajung sampan.
Beta Pattiradjawane, mendjaga hutan pala.
Beta api dipantai. Siapa mendekat
Tiga kali menjebut beta punja nama.
Dalam sunji malam ganggang menari
Menurut beta punja tifa,
Pohon pala, badan perawan djadi
Hidup sampai pagi tiba.
Mari menari!
mari beria!
mari berlupa!
Awas djangan bikin beta marah
Beta bikin pala mati, gadis kaku
Beta kirim datu-datu!
Beta ada dimalam, ada disiang
Irama ganggang dan api membakar pulau.....
Beta Pattiradjawane
Jang didjaga datu-datu
Tjuma satu.
| |
[pagina 95]
| |
Schemering aan een kleine havenVoor Sri Ajati Deze keer is er geen een op zoek naar liefde
tussen goedangs, oude huizen, verhalen uit
touw en mastwerk: schepen, uitgestoten prauwen
weerloos in de minste wind, groeien ineen.
Druilend valt de nacht neer, waarin de wiekslag
van een meeuw verging. Ver buitengaats vluchtte
daglicht over de einder heen. Niets beweegt
en nu slapen land en diepzee, kwijnt de golfslag.
Anders niets. Enkel nog ik, een aangevreten
strand langs in de gesmoorde hoop de landtong
af te ronden - en vaarwel dan -: een vergeten
laatste snikken moet toch ergens te troosten zijn.
| |
Sendja di pelabuhan ketjilbuat sri ajati Ini kali tidak ada jang mentjari tjinta
diantara gudang, rumah tua, pada tjerita
tiang serta temali. Kapal, peraha tiada berlaut
menghembus diri dalam mempertjaja mau berpaut
Gerimis mempertjepat kelam. Ada djugu kelepak elang
menjinggung muram, desir hari lari berenang
menemu budjuk pangkal akanan. Tidak bergerak
dan kini tanah dan air tidur hilang ombak.
Tiada lagi. Aku sendiri. Berdjalan
menjisir semenandjung, masih pengap harap
sekali tiba diudjung dan sekalian selamat djalan
dari pantai keempat, sedu penghabisan bisa terdekap.
| |
[pagina 96]
| |
Voor het album van D.S.Er is een meisje begonnen te zingen
een lied van verdriet over stranden van ver
een matroos in het blauw van de zeeën vereenzaamd
en al wie vergat wat ter harte ging.
De avond valt en het zingen wordt hoger
we luisteren nu de schemering
kussend over haar wangen daalde
en haar witte kleed in droom opging.
We voelen dat alles tenslotte weer goed komt
eenmaal aan wal wordt de zeeman bemind
door de landen in rouw achter grauwe stranden
breekt een volk met een doel en een leven met zin.
Meeslepende wijs! - Zou mijn zusje soms schreien
dwars door mijn hart omdat ze begrijpt
dat een vluchteling eenzamer wordt van het vluchten
en de zon in die landen van ver toch niet schijnt?
| |
Buat album D.S.Seorang gadis lagi menjanji
Lagu derita dipantai jang djauh,
Kelasi bersendiri dilaut biru, dari
Mereka jaag sudah lupa bersuka.
Suaranja pergi terus meninggi,
Kami jaag mendengar melihat sendja
Mentjium belai sigadis dari pipi
Dan gaun putihnja sebagian dari mimpi.
Kami rasa bahagia tentu 'kan tiba,
Kelasi mendapat dekapan dipelabuhan
Dan dinegeri kelabu jang berhiba
Penduduknja bersinar lagi, dapat tudjuan
Lagu merdu! apa mengertikah adikku ketjil
jang menangis mengiris hati
Bahwa pelarian akan terus tinggal terpentjil,
Djuga dinegeri djauh itu surja tidak kembali?
|
|