De Tweede Ronde. Jaargang 8
(1987)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 134]
| |
Gedicht
| |
Sgusciando tra le due società la signorina Richmond assiste assetata alla lotta per la piena occupazione2000 o forse 4000 disoccupati
i calcoli non sono precisi
che per antico diritto occupano
la splendida piazza tra non molte
ore cadranno nella rete e saranno
avviati alla ghigliottina un'ordinanza
del sindaco infatti ne dispone la
cattura e la distruzione con sistema
cutanasico la ghigliottina appunto
per por fine al grave pericolo
di infezione tramite germi dei
quali i disoccupati sono portatori
c'è ormai una vasta pubblicistica
che informa come questi soggetti
siano universalmente ritenuti porta
tori e trasmettitori di sovversione
| |
[pagina 135]
| |
[Nederlands]het burgemeestersbesluit was dus geboden
maar bij gebrek aan guillotines zullen
de werkelozen gevangen worden in netten
door specialisten aangebracht vervolgens
onthoofd met normale slagersmessen
en ten slotte na nadere analyses verbrand
waarom met de guillotine vraagt men zich af
omdat zegt Zangheri's handboek de dood dan
sneller komt en minder wreed overeenkomstig
de terzake geldende eisen krachtens de
wet en internationaal erkende regelingen
tevens om te vermijden voegt iemand toe
dat lieden met kwade bedoelingen er aan
verdienen door ze in de handel te brengen
de huisvrouw weet dat ze moet oppassen
met onthoofde werkelozen
wat zullen de nette mensen ervan vinden
die mogen per slot niet ontevreden zijn
we elimineren een ernstig gevaar
voor het nationaal welzijn we saneren
een quantum echt onverdragelijke smeerboel
en laten we dat niet vergeten neutraliseren
een permanente aanslag op standbeelden kapitelen
staat en kapitaal is Bleekers commentaar
wanneer de werkelozenvangst plaatsheeft
niet rondvertellen alstublieft bij zonsopgang
een van de komende dagen willen we nota bene
geen pleinen overvol van nieuwsgierigen
de werkelozen aangemerkt als dragers
van gezagsondermijning ergo vijanden van het
welzijn der natie zijn ontsnapt aan de vangst
vanwege het gemeentebestuur georganiseerd
| |
[Italiaans]la decisione del sindaco perciò s'impo
neva ma non possedendo ghigliottine i
disoccupati saranno acchiappati dalle
reti tese da personale specializzato poi
decapitati con normali coltelli da macellaio
e infine dopo altre analisi bruciati
perché ghigliottinati si chiede la gente
perché risponde il zangheri sarà la morte
piú rapida e meno crudele proprio come
richiedono in questi casi leggi e rego
lamenti internazionalmente riconosciuti
e anche per evitare aggiunge qualcuno
che vi siano malintenzionati che
approfittino per metterli in vendita
la massaia sa che deve diffidare
di disoccupati decapitati
che cosa ne penseranno i borghesi
dovrebbero non essere scontenti in fondo
toglieremo di mezzo un pericolo serio
per la salute pubblica facciamo pulizia
di certe sporcizie veramente insopportabili
e non dimentichiamolo neutralizziamo
una minaccia costante a statue e capitelli
a stato e capitale commenta Varechina
quando avverrà la cattura dei disoccupati
questo non lo dica in giro presto all'alba
di uno dei prossimi giorni sa non vogliamo
avere le piazze affollate di curiosi
i disoccupati indicati come portatori
di sovversione quindi nemici della
pubblica salute sono sfuggiti alla cattura
disposta con ordinanza del sindacato
| |
[pagina 136]
| |
[Nederlands]gisterochtend tussen 5.30 en 6 uur
had personeel van gemeente en openbare
slachthuizen de netten uitgelegd op het plein
dat normaliter overvol is van werkelozen
en ze bestrooid met vogelvoer misschien
het gevaar voorvoelend zijn enkele
werkelozen van de daken neergedaald die
enkelen zijn behoedzaam op de netten
afgegaan en pikten op een slimme manier
van het voer dat zich rondom de netten
bevond goed oppassend dat ze er niet van
boven af inkwamen de meeste werkelozen be
keken hun manoeuvres en verroerden zich niet
op een gegeven ogenblik heeft men ook
een werkeloze van oudere leeftijd
als een ploegleider zien neerduiken op
twee of drie jongere werkelozen die
tot binnen in het net wilden neerdalen
en ze op de kop en de rug pikken
aldus ze dwingend terug te gaan
het schijnt dat nu deskundigen van b en w
een nieuwe strategie gaan bestuderen om
ze te vangen anderzijds verklaart de ggd
dat het percentage met gezagsondermijning
besmette asocialen wellicht 30 à 40 is
derhalve zou een deel van de gevangenen
na adequate controles in vrijheid
gesteld kunnen worden men heeft
besloten een paar dagen te wachten eer
opnieuw te pogen ze te vangen intussen
zullen ze dagelijks op vaste tijden worden gevoerd
om ze er weer aan te wennen op het plein te dalen
| |
[Italiaans]ieri mattina tra le 5,30 e le 6
incaricati del comune e dei pubblici macelli
avevano predisposto le reti nella piazza
solitamente affollata dai disoccupati
e le avevano cosparse di becchime forse
presagendo il pericolo i disoccupati sono
scesi in pochi dai tetti delle case quei
pochi si sono avvicinati guardinghi alle
reti e intelligentemente hanno beccato
il mangime che si trovava intorno alle
reti guardandosi bene dall'entrarvi dall'
alto la maggioranza dei disoccupati osser
vava senza muoversi i loro movimenti
c'è stato un momento anzi in cui si
è visto un disoccupato piú anziano
quasi un capogruppo slanciarsi verso
due o tre disoccupati piú giovani che si
proiettavano verso la rete per entrarvi
e beccarli sulla testa e sul dorso
costringendoli a tornare indietro
sembra che adesso gli esperti sindacali
studieranno una nuova strategia per cat
turarli d'altra parte i sanitari affermano
che gli emarginati affetti da sovversione
potrebbero essere circa il 30-40 per cento
conseguentemente parte di quelli catturati
potrebbero essere rilasciati in libertà
dopo gli opportuni controlli è stato
deciso di attendere qualche giorno prima di
tentare nuovamente di catturarli intanto
verranno nutriti ogni giorno a orari fissi
per riabituarli a scendere nella piazza
| |
[pagina 137]
| |
[Nederlands]de werkelozen vervolgd door een verordening
van de burgemeester die ze wil guillotineren
omdat ze met gezagsondermijning besmet zouden zijn
hebben een tweede aanval te verduren gekregen
28 van hen zijn in de val gelopen
heel gewiekst hadden ze de voorafgaande dagen
kans gezien te ontkomen aan de hinderlagen
en valkuilen door het gemeentepersoneel
gelegd en aldus de hoogheid van het gemeente
gezag in de waagschaal gesteld maar
gisteren meldde zich bij de burgemeester een type
met pijp een zeker heer Mes specialist
in de vangst van wilde dieren dat type
zei laat mij het proberen en ze lieten
het hem proberen 's middags spande hij
op het plein een net van 15 vierkante meter
aan paaltjes bevestigd met een stevig elastiek
in de buurt strooide hij een hoeveelheid
vogelvoer terwijl hij iets murmelde dat een
lokroep voor kippen kon zijn zo iets als
pakken pikken aangepast aan de werkelozen die
al gauw massaal toestroomden om al die
godsgaven op te pikken de heer Mes gaf toen
een harde ruk aan het elastiek het net
ging los en viel over de werkelozen heen
maar op dat moment bij het bedienen van
het apparaat struikelde de technicus en zeer
veel kameraden zagen kans te ontkomen
slechts 28 van hen bleven gevangen achter
de val heeft dus gefunctioneerd zou
nog beter gefunctioneerd hebben als
de jager niet van zijn stuk was geraakt
| |
[Italiaans]i disoccupati perseguitati da un'ordinanza
del sindaco che vuole ghigliottinarli
perché sarebbero affetti da sovversione
hanno subito un ulteriore attacco
28 di loro sono caduti in trappola
astutissimi nei giorni precedenti
erano riusciti a sfuggire alle insidie
e ai trabocchetti tesi dagli incaricati
del comune mettendo a repentaglio
la dignità dell'autorità municipale ma
ieri si è presentato al sindaco un tipo
con pipa un certo signor Lama specialista
nella cattura degli animali selvatici il
tipo ha detto lasciatemi provare e lo hanno
lasciato provare a mezzogiorno ha disteso
sulla piazza una rete di 15 metri quadrati
corredata di paletti e un robusto clastico
ha sparso nelle vicinanze una certa quantità
di becchime borbottando qualcosa che poteva
essere un richiamo per polli una sorta di
piú piú ma adatto ai disoccupati i quali
si sono presto affollati a beccare tutto
quel ben di dio il signor Lama allora
ha dato uno strattone all'elastico la rete
è scattata e si è rovesciata sui disoccu
pati ma in quel momento manovrando l'at
trezzo l'operatore è inciampato e moltis
simi compagni sono riusciti a fuggire
ne sono rimasti prigionieri soltanto 28
la trappola dunque ha funzionato
avrebbe funzionato ancora meglio se
il cacciatore non si fosse emozionato
| |
[pagina 138]
| |
[Nederlands]hij raakte van zijn stuk omdat het plein aan alle
kanten rondom de vangstlokatie vol volk stond
op het moment dat voor de werkelozen het
gevaar het grootste was klapte een van die
toeschouwers hard in de handen hopend
dat het lawaai ze op de vlucht zou jagen
een ander gaf het volgende commentaar
maar waarom ze vangen en doodmaken
men zou ze kunnen genezen louter door toediening
samen met het vogelvoer van adequate doses
chloramfenicol dat twee functies heeft
ten eerste de gezagsondermijningsbacillen doden
ten tweede de uitwerpselen steriliseren die de wl
zowat overal laten vallen en de fermentatie
daarvan verhinderen derhalve het corrosieëffect
op historische en artistieke stadsmonumenten
een stadgenoot met een indianenhobby riep
in herinnering dat in amerika het probleem
in het verleden is opgelost door toediening
in het voedsel van een anticonceptivum
om zo de proliferatie van de werkelozen
te verhinderen zonder het te laten komen
tot dat wrede doden ja maar was de tegenwerping
van een dierenarts amerika is daar allang mee opgeh
| |
[Italiaans]si è emozionato perché la piazza tutt'intorno
al luogo della cattura era piena di gente
uno di questi spettatori nel momento
di maggiore pericolo per i disoccupati
ha battuto con forza le mani sperando
che il rumore li inducesse a fuggire
un altro ha fatto il seguente commento
ma perché catturarli e ammazzarli
si potrebbe guarirli basterebbe amministrare
loro insieme al becchime opportune dosi
di cloroamfenicolo che ha due funzioni
prima uccidere i batteri della sovversione
secondo sterilizzare il guano che i disoc
depositano un po' dovunque impedendone
la fermentazione perciò l'azione corrosiva
sui monumenti storici e artistici della città
un cittadino tifoso degli indiani ha
ricordato che in america il problema
è stato risolto in passato amministrando
nel mangime una sostanza antifecondativa
cosí da impedire la proliferazione dei
disoccupati senza giungere alla crudeltà
di ucciderli tuttavia ha obiettato un
veterinario gli americani hanno da tempo abb
| |
[pagina 139]
| |
[Nederlands]onder degenen die voor de studenten zijn
en die blijvend ze zouden willen behouden
zonder zich te bekreunen om gezagsondermijning
bevindt zich toch nog iemand met een vast standpunt
die beweert dit gebeuren van de jacht op
werkelozen was al die ophef niet waard
op veel andere plaatsen bestaat hetzelfde probleem
het verschil is dat op die andere plaatsen
het gemeentebestuur geruisloos beslist en handelt
ze willen de werkelozen kwijt en ze raken ze
kwijt door een opdracht aan deskundigen ervoor wakend
dat er schandaal van komt dat de publieke opinie
wordt wakker gemaakt daar worden firma's
met die taak belast welke niet minder dan honderd
lire premie ontvangen voor elk gevangen exemplaar
vanzelfsprekend worden die vervolgens verhandeld
ofwel aan werkelozenschietbanen of wie weet
misschien aan voedingswarenbedrijven die
proletariërs vooral als proteïne beschouwen maar
de protesten hebben effect gehad de werkelozen
gaan voortaan niet meer naar de guillotine maar
worden in plaats daarvan losgelaten in het open veld
men hoopt dat ze hun oriëntatiegevoel kwijtraken
en geen kans meer zien terug te keren in de stad
| |
[Italiaans]tra quelli che parteggiano per gli studenti
e che vorrebbero continuare a tenerseli
infischiandosi della sovversione c'è tutta
via qualcuno che non si lascia travolgere
e dice questa faccenda della caccia ai
disoccupati non meritava tanto scalpore
in molti altri posti c'è lo stesso problema
la differenza è che negli altri posti
i sindacati decidono e agiscono in sordina
vogliono liberarsi dei disoccupati e se ne
liberano incaricando gli esperti ma badando
a non sollevare scandali a non eccitare
l'opinione pubblica vi sono ditte incaricate
della bisogna le quali addirittura ricevono
cento lire di premio per ogni preda catturata
evidentemente le prede saranno poi rivendute
o ai campi di tiro al disoccupato o forse
chi lo sa a qualche industria alimentare che
nei proletari vede soprattutto proteine ma
le proteste hanno avuto effetto i disoccupati
non andranno piú alla ghigliottina verranno
invece abbandonati in aperta campagna
si spera che perdano il senso dell'orientamento
e che non riescano piú a tornare in città
|
|