De Tweede Ronde. Jaargang 4
(1983)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 76]
| |
Light Verse | |
[pagina 77]
| |
Dertien groeken
| |
A word of encouragementStomach-ache can be a curse;
heart-ache may be even worse;
so thank Heaven on your knees
if you've got but one of these.
| |
AlwetendheidWie weet wat hij
niet weet, belijdt
in zekere zin
alwetendheid.
(V)
| |
OmniscienceKnowing what
thou knowest not
is in a sense
omniscience.
| |
[pagina 78]
| |
GavePrachtige gaven zijn
geest en benul,
maar wat ze nog ver
overtreft
is de gave om zo'n
ongelooflijke sul
te zijn dat je 't zelf
niet beseft.
(F)
| |
EndowmentHowever excellent
intelligence.
yet there is one endowment
to outgo it:
and that is
to possess so little sense
you haven't even
sense enough to know it.
| |
Troost-groekEen handschoen verliezen
is uiteraard pijnlijk,
maar niets doet zo
vreselijk pijn
als een handschoen verliezen,
de ander wegkeilen -
en dan blijkt de eerste
er toch nog te zijn.
(V)
| |
Consolation grookLosing one glove
is certainly painful,
but nothing
compared to the pain
of losing one,
throwing away the other,
and finding
the first one again.
| |
[pagina 79]
| |
Voorsmaak met nasmaakCorinna's karig avondkleed
onthult haar charmes zo compleet
dat men het graag met minder deed.
(F)
| |
Foretaste with aftertasteCorinna's scanty evening dress
reveals her charms to an excess
which makes a fellow lust for less.
| |
Schijn en wezenIk wil best van u geloven
dat u het niet als straf ziet
als men van u denkt dat u slimmer bent
dan men eigenlijk aan u afziet.
Weet dan dat de beste methode
met het snelste rendement
is om er stommer uit te zien
dan u in feite bent.
(V)
| |
Meeting the eyeYou'll probably find
that it suits your book
to be a bit cleverer
than you look.
Observe that the easiest
method by far
is to look a bit stupider
than you are.
| |
[pagina 80]
| |
Baardhaar
Of: Goede wijn behoeft geen krans
Dat baardhaar dat bij velen
zo fel naar voren steekt
dient slechts om te verhelen
dat er een kin ontbreekt.
(F)
| |
BeardsOr: Good wine needs no bush
The reason why some people grow
aggressive tufts of facial hair
is that they do not like to show
the chin that isn't there.
| |
Gedachten op een perronHet moet duidelijk zijn
hoe weinig het baat
om over te stromen
van nijd.
Voor de vorige trein
ben je altijd te laat
en voor die nog komen
op tijd.
(V)
| |
Thoughts on a station platformIt ought to be plain
how little you gain
by getting excited
and vexed.
You'll always be late
for the previous train,
and always in time
for the next.
| |
[pagina 81]
| |
Jonge frustraat
Groek over een hedendaags verschijnsel
Het ligt voor de hand dat
de knul horendol
wordt van twijfel, gemis en
chagrijn.
Zo treurig te wezen
dat hou je niet vol
zonder iets om het over
te zijn.
(F)
| |
Frustrated young manGrook about a contemporary phenomenon
No wonder the fellow
is fast turning mad
with gloom and frustration
and doubt.
It must be unbearable
being so sad
with nothing to be it
about.
| |
DaaromWaarom zijn het de slechte
schrijvers die blijven,
en gaat het de beste
nooit naar den vleze?
Omdat de schrijvers
die niet kunnen schrijven
de lezers krijgen
die niet kunnen lezen.
(V)
| |
That's whyWhy do bad writers
win the fight?
Why do good writers
die in need?
Because the writers
who can't write
are read by readers
who can't read.
| |
[pagina 82]
| |
TrapsgewijsMee met de klok, door het trappenhuis, daal
ik zwenkende af in een zuivere spiraal.
En tot mijn genoegen loopt iedere tree
exact in dezelfde looprichting mee.
Want stel je eens voor dat het niet zo was,
hoe bleef de trap dan met mij in de pas?
(F)
| |
StepwiseDown from my attic room I swerve
in one smooth, spiral, clockwise curve.
The staircase happens to be wound,
I'm glad to say, the same way round:
for if it happened not to be,
it couldn't keep in step with me.
| |
Pornografische groekHet lezen van pornografica
weet mij in mijn mening te stijven
dat de bevrediging van het vlees
meer voorstelt in levenden lijve.
(V)
| |
Pornographic grookMy reading of pornography
convinces me afresh
that satisfactions of the flesh
are better in the flesh.
| |
[pagina 83]
| |
Hier is
Hier is de Aarde die dierbare ster.
Hier de vs hier de ussr.
Hier heb je Washington
Moskou ligt daar.
Foei, wat een smoelwerk die twee bij elkaar.
(f)
HER HAR VI -
Her har vi jorden
med mennesker og graes.
Her har vi U.S.
og her U.S.S.
Her har vi Washington
og overlor: Moskva.
Sikke nu et ansigt
for den paene jord at ha.
|
|