| |
| |
| |
Uit: Maria Nephéli
Maria Nephéli zegt:
De Trojaanse oorlog
Als we maar ondersteboven leefden
zouden we dan alles normaal zien? Vast niet. De omkering
heeft een hardnekkige stabiliteit;
ze vormt, zeggen we, de regel.
Wat betekent dat als het ons lukt te leven
wij leven van de uitzonderingen.
We doen alsof er niets gebeurt
juist opdat er eindelijk iets gebeurt
Een kers op het moment dat alle ellende
en zij ondanks de druk gaaf almachtig
en smetteloos glanst tonend
welke de superioriteit zou kunnen zijn van de mens.
De druppel bloed elke April weer
| |
Ἡ Μαρία Νεφὲλη λέει:
Ο Τρωικοσ πολεμοσ
Τουλάχιστον ἄν ζούσαμε ἀπό τήν ἀνάποδη
νά τά βλέπαμε ὅλα ἴσια; Μπά. Ἡ ἀναποδιά
ἔχει μιά μονιμότητα πεισματιϰή·
ἀποτελεῖ ὅπως λέμε τόν ϰανόνα.
Ὅπον σημαίνει ὅτι ἄν ϰαταφέϱνουμε νά ζοῦμε
βέβαια ζοῦμε ἀπό τίς ἐξαιϱέσεις.
Πϱοσποιούμαστε ὅτι δέν συμβαίνει τίποτε
ἀϰϱιβῶς γιά νά σνμβεῑ ἐπί τέλους ϰάτι
ἔξω ϰαί πάνω ἀπό τή χλεύη.
Ἕνα ϰεϱάσι τήν ὥϱα πού χειμάζονται
μέσα του ὅλες οἱ ἀθλιότητες
ϰαί αὐτό στό πεῖσμα τους ϰαθάϱιο παντοδύναμο
ποιά θά μποϱοῦσε νά ᾽ταν ἡ ὑπεϱοχή τοῦ ἀνθϱώπου
Ἡ σταγόνα τό αἷμα ϰάθε Ἀπϱίλιο
| |
| |
| |
En de Tegenzanger:
Helena
Maria Nephéli is onbetwist
een ware bedreiging voor de toekomst;
soms blinkt ze als een mes
en één druppel bloed op haar
heeft dezelfde betekenis als eens
het boek Lambda van de Ilias.
Maria Nephéli loopt voorop
verlost van het gruwelijk besef der eeuwige kringloop.
En alleen al met haar bestaan
vervolmaakt ze de helft van de mensheid.
Maria Nephéli leeft bij de antipoden van de Moraal
| |
Καί ὁ Ἀντιφωνητής:
Η Ελενη
Ἡ Μαρία Νεφέλη ἀναμφισβήτητα
ἀληθινή ἀπειλή τοῦ μέλλοντος·
ϰάποτε λάμπει σάν μαχαίρι
ϰαί μιά σταγόνα αἷμα ἐπάνω της
ἔχει τήν ἴδια σημασία πού εἶχε ἄλλοτε
Ἡ Μαρία Νεφέλη πάει μπροστά
λυτρωμένη ἀπό τήν ἀπεχθῆ ἔννοια τοῦ αἰώνιου ϰύϰλου.
Καί μόνο μέ τήν ὕπαρξή της
ἀποτελειώνει τούς μισούς ἀνθρώπους.
Ἡ Μαρία Νεφέλη ζεῖ στούς ἀντίποδες τῆς Ἠθιϰῆς
| |
[Nederlands]
| |
| |
Ongelukkige voorposten en omgekeerde
geleiders der zware hemelwapens
zelfs de wolken liggen vol mijnen
pas op: van ons hangt de lente af.
Laten we de aarde aan onze voeten teruggeven.
Het groen aan het groen de Neanderthaler
aan de Neanderthaler. Spieren hebben geen nut meer
nodig is een tijgerinnesprong in de ideeën.
Zolang er Achaiers zijn is er een mooie Hélena
ook al is de hand elders de hals elders
Elke tijd zijn Trojaanse oorlog.
in de diepste diepten van het Lam
| |
[Grieks]
Δνστυχεῖς
ἐμπϱοσθοφύλαϰες ϰαί ἀνάστϱοφοι
ὁδηγοί τῶν βαϱέων ἁϱμάτων τ᾽ οὐϱανοῦ
ὡς ϰαί τά σύννεφα εἶναι ναϱϰοθετημένα
τό νοῦ σας: ἀπό μᾶς ἡ ἄνοιξη ἐξαϱτᾶται.
Νά ξαναδώσονμε στά πόδια μας τό χῶμα,
Τό πϱάσινο στό πράσινο τόν ἄνθϱωπο τοῦ Νεάντεϱταλ
στόν ἄνθϱωπο τοῦ Νεάντεϱταλ. Δέν ὠφελοῦν πιά οἱ μυῶνες
θέλει πήδημα τίγϱισσας μές στίς ἰδέες.
Ὅσο ὑπάϱχουνε Ἀχαιοί θά ὑπάϱχει μία ὡϱαία Ἑλένη
ϰαί ἄς εἶναι ἀλλοῦ τό χέϱι ἀλλοῦ ὁ λαιμός
Κάθε ϰαιϱός ϰι ὁ Τϱωιϰός του πόλεμος.
μέσα στ᾽ ἀπώτατα βάϑη τοῦ Ἀμνοῦ
| |
[Nederlands]
| |
| |
Als ze zegt ‘met hem ga ik slapen’
bedoelt ze dat ze nóg eens de Geschiedenis zal doden.
Moet je zien wat een enthousiasme dan
Bovendien door haar gedrag
vereeuwigt ze de aard van de olijfboom.
Wordt al naar het ogenblik
nu eens zilver dan diepblauw.
Daarom ook blijven de tegenstanders
alsmaar ten strijde trekken - kijk:
sommigen met hun maatschappijtheorieën
velen dreigend met enkele bloemen
Door je gedachten stolt de zon in
| |
[Grieks]
Ὅταν λέει ‘θά ϰοιμηθῶ μ᾽ αὐτόν’
ἐννοεῖ ὅτι θά σϰοτώσει ἀϰόμη μιά φορά τήν Ἱστορία.
Πρέπει νά δεῖ ϰανείς τί ἐνθουσιασμός πού πιάνει τότε τά πουλιά.
Ἐξ ἄλλου μέ τόν τρόπο της
διαιωνίζει τή φύση τῆς ἐλιᾶς.
Γίνεται ἀνάλογα μέ τή στιγμή
πότε ἀσημένια πότε βαθυϰύανη.
Γι᾽ αὐτό ϰαί οἱ ἀντίπαλοι ὁλοένα
ἐϰστρατεύουν - ϰοιτάξετε:
ἄλλοι μέ τίς ϰοινωνιϰές τους θεωρίες
πολλοί ϰραδαίνοντας ἁπλῶς λουλούδια
Κάθε ϰαιρός ϰι ἡ Ἑλένη του.
Ἀπό τόν στοχασμό σου πήζει ὁ ἥλιος μές
| |
| |
| |
En Maria Nephéli:
De planeet aarde
waar je maar kijkt kippen en schapen
en andere stomme kruiperige wezens.
Aan het randje van het Universum ligt hij nietig en wel
met zijn zóveel oceaantjes
met zijn vier miljard apterodipoden
eeuwig vechtend om altaren en haarden
oliebronnen en andere lucratieve projecten.
volgestouwd met giftige gassen
blootgesteld aan regens van meteorieten
aan gedachten van filosofen
aan langdurige gevechten voor de vrijheid
(de onze dan altijd - nooit die van anderen).
Een schaakspel voor raven gedresseerd
tot altijd winnen en wel aan beide kanten
‘zwarte vogels’ die ‘zwarte berichten’ brengen.
Nee nee dit is geen planeet
het is eer een dwaalster die heel ver weg voert
| |
Καί ἡ Μαρία Νεφέλη:
Ο πλανητησ γη
Ἄχ δέν εἷναι αὐτός πλανήτης
ϰαί βλαϰώδεις ἄλλες ϰύπτουσες ὑπάϱξεις.
Ἄϰϱη-ἄϰϱη τοῦ Σύμπαντος ὁ ἀμελητέος
μέ τούς τόσους-δά ὠϰεανίσκους του
μέ τά τέσσεϱα δίς τῶν ἀπτεϱοδιπόδων του
μαχομένων ἀέναα ὑπέϱ βωμῶν ϰαί ἑστιῶν
πετϱελαιοπηγῶν ϰαί ἄλλων πλουτοφόϱων πεϱιοχῶν.
στουμπωμένος δηλητηϱιώδη ἀέϱια
ἔϰθετος σέ βϱοχές μετεωϱιτῶν
σέ μαϰϱούς ἀγῶνες γιά τήν ἐλευθεϱία
(τή διϰή μας πάντοτε - ποτέ τῶν ἄλλων).
Ἕνα σϰάϰι γιά ϰόϱαϰες ἐξασϰημένους
νά ϰεϱδίζουν πάντοτε ϰαί ἀπό τίς δύο πλευϱές
‘μαῦϱα πουλιά’ πού λέν ‘μαῦϱα μαντάτα’.
Ὄχι ὄχι δέν εἶναι αὐτός πλανήτης
μᾶλλον εἶναι μία πλάνη ἥτις ὁδηγεῖ πολύ μαϰϱιά
| |
| |
| |
De Tegenzanger zegt:
Pax San Tropezana
Wat een buffel is de aarde de laatste tijd geworden!
Op vier poten stampt ze rond snuivend van plezier
Ere zij de vaderen van de status quo
schepsels klein en schepsels groot ginds schepen gaan hun weg...
Beschilderde borsten tweekleurige broeken
enorme strohoeden in bonte schakering
blazoenen van rijke prinsen aspirant-masochisten
schrijvers van de koude grond
acteurs van vierentwintig uur
plassen in de zee en slaken kleine kreetjes
zwarte leegten en de osmose
der zielen doet een dichte walm opstijgen.
Soms schemert er de blik doorheen van een Heilige
| |
Ὁ Ἀντιφωνητής λέει:
Pax San Tropezana
Τί βουβάλα πού ᾽χει γίνει τώρα τελευταῖα ἡ γῆ!
Πορπατάει στά τέσσερα ϰαί ρουθουνίζει ἀπό χαρά
Δόξα νά ᾽χουν οἱ ϰαθεστωτιϰοί πατέρες
ζῶα μιϰρά μετά μεγάλων ἐϰεῖ πλοῖα διαπορεύονται...
Βυζιά βαμμένα παντελόνια δίχρωμα
ψάθες ὑπερμεγέθεις ὅλων τῶν εἰδῶν
οἰϰόσημα πλουσίων πριγκίπων ὑποψηφίων μαζοχιστῶν
ἠθοποιοί τῶν εἰϰοσιτεσσάρων ὡρῶν
οὐροῦν στή θάλασσα ϰι ἐϰβάλλουνε μιϰρές ϰραυγές
Ψηλά στόν οὐρανό ϰενά μαῦρα
τῶν ψυχῶν ἀφήνει νά ξεχύνεται πυϰνόρρευστος ϰαπνός.
Κάποτε διαφαίνεται τό βλέμμα ἑνός Ἁγίου
| |
[Nederlands]
| |
| |
naar Zeus Christus Boeddha Mohammed
eens zijn ook zij zo goed
aan kracht in te boeten zodat wij allen
door een simpel verworven snelheid
in de houding van de aanbedene blijven.
Het aftellen tot de definitieve totale vernietiging.
Het enige wat onaangetast zal blijven
IJzer en steen hebben hun eigen aard
ze zullen ons klein krijgen
en dan maken we een nieuw stenen tijdperk door
temidden van de terreur van de tot razernij gebrachte
en dan zullen we misschien heimwee krijgen
naar de precisie en de perfectie
van een Patek Philippe-horloge.
Hé jullie Heren van de Technocratie
een beetje naar rechts alstublieft:
hou een plaats voor me vrij op Alpha Centauri
Jammer genoeg draait ook de Aarde
| |
[Grieks]
στόν Δία στόν Χϱιστό στόν Βούδα στόν Μωάμεθ
πού ἐδέησε ϰάποτε ϰι ἐϰεῖνοι
ν᾽ ἀτονήσουν ὥστε ὅλοι ἐμεῖς
ἀπό μιά ϰεϰτημένη ἁπλῶς ταχύτητα
νά μένουμε στή στάση τοῦ πϱοσϰυνημένου.
Ἡ ἀντίστϱοφη μέτϱηση ὥς τόν τέλειο πλήϱη ἀφανισμό.
Τό μόνο πϱάγμα πού θά μείνει ἀνέπαφο
Τό σίδεϱο ϰαί ἡ πέτϱα ἔχουν τόν τϱόπο τους
ϰαί θά περάσουμε μιά νέα λιθίνη ἐποχή
θά τϱομοϰϱατηθοῦμε ἀνάμεσα στούς ἐξαγϱιωμένους βϱοντοσαύϱους·
τήν ἀϰϱίβεια ϰαί τήν τελειότητα
ἑνός ϱολογιοῦ Patek Philippe.
Ἔ σεῖς Κύϱιοι τῆς Τεχνοϰϱατίας
ϰϱατῆστε μου μιά θέση στό Α τοῦ Κενταύϱου
μέ διϰά μας ἔξοδα γυϱίζει.
| |
[Nederlands]
| |
| |
‘het heeft geen zin de zin is elders’
in bonte kleuren schuif'len tastend massa's
met halfgesloten ogen op vier poten
Op z'n quasi-Europees wordt alles gezegd
springt een band - nieuwe band
verlies je Jimmy - vind je Bob.
C'est très pratique zei ook Annette
de mooie serveerster van Tahiti.
Negentien minnaars hadden haar borsten gesigneerd
compleet met hun land van herkomst
een kleine tedere geografie
Maar eigenlijk was ze, denk ik, lesbisch.
| |
[Grieks]
‘δέν ἔχει σημασία ἡ σημασία εἷναι ἀλλοῦ’
χρωματιστά πασπατευτά πᾶν πλήθη
μέ μισόϰλειστα μάτια μπουσουλώντας
Μιξοευρωπαϊστί τά πάντα λέγονται
Καιρός τῶν ἀνταλλαϰτιϰῶν:
σπάει λάστιχο - βάζεις λάστιχο
χάνεις Jimmy - βρίσϰεις Bob.
C'est très pratique πού ᾽λεγε ϰι ἡ Annette
ἡ ὡραία σερβιτόρισσα τοῦ Tahiti.
Τῆς εἴχανε ὑπογράψει δεϰαεννέα ἐραστές τά στήθη της
μαζί μέ τόν τόπο τῆς ϰαταγωγῆς τους
μιά μιϰρή τρυφερή γεωγραφία.
Ὅμως θαρρῶ στό βάθος ἦταν ὁμοφυλόφιλη.
ϰαί μέ τά φλούδια ϰαί μέ τά ϰουϰούτσια της.
|
|