De Tweede Ronde. Jaargang 3(1982)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 70] [p. 70] Light Verse [pagina 71] [p. 71] Waarschuwing Johann Wolfgang von Goethe (Vertaling Peter Verstegen) (voor Minna Herzlieb) De jongste dag, als de bazuinen schallen, Als het gedaan is met het aardse leven, Zijn wij verplicht om rekenschap te geven Van elk woord dat ons zinloos is ontvallen. Hoe wordt er dan geoordeeld over alle Woorden waarmee 'k zo teder aan mijn streven Naar jouw gunst, liefje, uiting heb gegeven, Als ze bij jou in slechte aarde vallen? Ach! wil toch je geweten consulteren, Bedenk in ernst hoe lang je nu al treuzelt; Zo'n ramp hoor je de aarde te besparen: Moet ik berekenen, én excuseren, De tijd die 'k met jóu pratend heb verbeuzeld, Dan wordt de jongste dag een zaak van jaren. (1807) Warnung Am Jüngsten Tag, wenn die Posaunen schallen Und alles aus ist mit dem Erdeleben, Sind wir verpflichtet, Rechenschaft zu geben Von jedem Wort, das unnütz uns entfallen. Wie wirds nun werden mit den Worten allen, In welchen ich so liebevoll mein Streben Um deine Gunst dir an den Tag gegeben, Wenn diese bloß an deinem Ohr verhallen? Darum bedenk, o Liebehen! dein Gewissen, Bedenk im Ernst, wie lange du gezaudert, Daß nicht der Welt solch Leiden widerfahre. Werd ich berechnen und entschuldgen müssen, Was alles unnütz ich vor dir geplaudert, So wird der Jüngste Tag zum vollen Jahre. Vorige Volgende