blexem(e) Wal. 1018, Natuurk. 760, 797, 809, Nat. bl. 8, 445 v.; 12, 297 v., 745, 973 v., Rijmb. 4246, -emen Rijmb. 5795, blexme Natuurk. 732 v.;
blessem Natuurk. 797 v. en blessene ib. 732 v.
Blissem berust op een tot de familie os. blīcan, ags. blícan, ohd. blīhhan coruscare, ohd. mhd. blic fulgur (vgl. oudslov. bliskati ‘fonkelen’ uit *bligskati? volgens Kluges Et. Wtb. i.v. bleichen) behoorend, door middel van een mannelijk suffix -sman (vgl. Kluge, Nomin. Stammbild. § 154) afgeleid *blihsmo (de oude g, waaruit door klankverschuiving de k van blīcan enz., was vóór de s van 't suffix tot k verscherpt en daarna bij het in werking treden der klankverschuiving een scherpe, naar de oude Germ. orthographie door h voorgestelde spirans geworden): dit *blihsmo moest volgens een bekende oudwestgermaansche klankwet, nam. synkope der spirans h vóór s + consonant (vgl. Paul en Braunes Beiträge 7, 193 vlgg.), *blismo worden, waaruit door verdubbeling der consonant vóór m en ontwikkeling eener anorganische vocaal vóór m ons blissem (vgl. mnl. bessem, bloeseme, broeseme ‘brok’, deesem, met s ter voorstelling der nog thans gesproken ss, en ags. besma, blōsma uit *besmo, *blōsmo, os. brōsmo, ohd. deismo.
Den grondslag van blixen(e) vormt een tot dezelfde familie blic enz. of tot de door ϕλέγειν ‘branden’ c.s. vertegenwoordigde behoorend en met een vrouwelijke uitgang -isnō (vgl. Kluge, Nomin. stammbild. § 86) afgeleid derivatum *blikisna (bij herkomst van een wortel bhleg, verschoven blek, ontwikkeling der i onder invloed der i des uitgangs), dat we in de Lipsiaansche glossen 121 als plur. = ‘fulgura’ aantreffen (in het hs. staat een verschreven blikisni) en dat eveneens terug te vinden is in den gen. sg. blicsniun van den Hēliand (Cott.) 5808, waarvoor blicisnun dient te worden gelezen (Sievers' verandering in blicsmun is af te keuren, dewijl den gen. sg. van een met -smo gevormd, dus mannelijk nomen geen uitgang -un, maar -en, -on of -an zou toekomen, vgl. Holthausens As. gramm. § 308); door metathesis trad voor -is- des uitgangs -si- in de plaats, van-