Thronus Cupidinis
(1618)–Anoniem Thronus Cupidinis– Auteursrechtvrij
[pagina 11a]
| |
Vt capiat leporem venatur gnava Iuventus,
Praeda exercitium dulce bonumque facit:
Ast ego dum venor Domicellas, undique pellor,
Et magis infaelix fit mea sors leporis.
| |
Ick jaagh en werdt verjaaght.
Ionckvrouvven 't is gedaen, ick can niet meer verdragen
V vveygeringhen dreuts zo grilligh als verkeert.
Een yder vvil de haes in zyne stricken jaghen,
Maer ick vverdt over al verjaaght en niet begeert.
| |
La chasse me lasse.
Dames je n'en puis plus, j'en perds coeur & haleine,
De ceder si souvent a voz cruels refus,
L'une me chasse en ca, l'autre en la par abus,
Me fait tourner les dos: ha! legerté mondaine.
L'on chasse le leureau, pour le prendre en ses lacqs:
Et l'on me chasse helas, pour ne me prendre pas.
| |
[pagina 11b]
| |
|