Terras. Jaargang 2018 (14-15)(2018)– [tijdschrift] Terras– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 24] [p. 24] Nassor Hilal Kharusi Gedichten Vertaling: Emma Crebolder, m.m.v. Sauda Barwani en Ridder Samsom De baobab Hee jij daar baobab snoef niet zing zonder ironie opdat je jezelf geen pijn doet jouw buurman is de mangoboom Draai jezelf geen rad voor ogen je bent zelfbewust en je vangt de liederen adem heeft schoonheid Leven en vertrekken is ontwortelen niet vreemd daar beneden verdwijn je de tijd draagt je weg Wees niet arrogant draag jezelf met trots maak je invloed kneedbaar leef in vrede naast hem Onderdruk arrogantie heelheid is kwetsbaar vol van gevaar is meer dan een worsteling Voor gewone schepselen jouw dagen vlieden heen onthou dat goed roem is doorgaans geheim. [pagina 25] [p. 25] Mbuyu Ewe mbuyu sitambe kwa kejeli usiimbe mwenyewe usijitimbe jirani yako muembe Lisikuhadae umbo ikawa wewe ni tambo ukazikamata nyimbo pumzi ina urimbo Kuishi na kuondoka si ajabu ukang'oka na chini ukadondoka wakati kutimilika Kiumbe hatakabari kujivalisha fakhari kujikogesha athari ukae nae kwa kheri Likakutiya kiburi uzima kukuathiri zilizojaa hatari ni kubwa yake kikiri Kwa viumbe dasturi siku yako ikijiri hilo fahamu vizuri sifa yake huwa siri. [pagina 26] [p. 26] Nog niet verloren Nog niet verloren toen ik die oppakte het ware doel Ik zal hem niet omkeren dat hij me niet zal ontschieten als ik dat wil Ik zal de twijfel niet laten overvallen ik blijf me richten op Een haast ding dat is niet wat ik wil ik benadruk dat mijn hoop met aandacht moed vattend Ik vertrouw erop niet zal ontvallen voorwaarts gaan Mijn wezen door weifelen mijn heldere geest Heeft gebreken absoluut niet nooit het komt van binnenuit Halijaanguka Halijaanguka nilipopashika dhamira hakika Sitaligeuka sitaporomoka ninachokitaka Sijapata shaka hiyo kuniteka nimemakinika Jambo la haraka hilo sitotaka ninalotamka langu tumaini penye umakini jasiri moyoni Ninaloamini kuanguka chini kusonga usoni Mwangu nafsini nikawa shakani timamu kichwani Lina walakini katu abadani linatoka ndani [pagina 27] [p. 27] Wond Best was gisteren omdat ik het al heb gezien en ik kan niet ontkennen het litteken is herinnering Eergisteren kauwde ik het zoete van mildheid geen tong vandaag het litteken is herinnering Wat voorbij is heeft betekenis om erover na te denken het is ginds in de diepte het litteken is herinnering Morgen beter in het leven winst en angst zeggen dat het er niet is de wond die genas Met hunkering en hoop het kwam zacht neer en ook geen smaak de wond die genas Daarom is dat de plaats het oog zag het van ver op geloofwaardige afstand de wond die genas. Kidonda Bora ilikuwa jana kwani nimeshaona na siwezi kuyakana kovu yake ni kumbuko Cha juzi nilotafuna utamu wake mwanana ulimi leo hauna kovu yake ni kumbuko Lilopita lina mana ilipo fikira pana ni pala kulipo kina kovu yake ni kumbuko Ya kesho hadi niweko faida na hangaiko kusema hayakuweko kidonda kilichopona Kwa hamu na tamaniko laini wake mshuko na ladha yake haiko kidonda kilichopona Kwa kuwa lilikuweko jicho mbali lionako kirefu chenye mashiko kidonda klichopona. Vorige Volgende