Terras. Jaargang 2015 (08-09)
(2015)– [tijdschrift] Terras– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 19]
| |
Eva Wissenburg
| |
[pagina 20]
| |
een flinke dosis zelfrelativering. Dat geldt ook voor Nicole Montagné uit ‘Een ochtend voor het leven’, een vertaling van ‘Un matin pour la vie’. Dit verhaal verscheen in juni 1962 in de Franse Elle en werd in 2012 samen met vier andere korte verhalen voor het eerst in boekvorm uitgegeven als een uitgebreide versie van de reeds bestaande verhalenbundel Musiques de scène.Ga naar voetnoot3. Nicole wordt op een ochtend door een collega gebeld met de mededeling dat haar geliefde Parijs over een uur getroffen zal worden door een atoomraket. Wat volgt is een breed palet aan gevoelens van iemand die er helemaal niet op zit te wachten dood te gaan. Ze weet allang wat verdriet is, daar heeft ze - in tegenstelling tot haar vrienden, zo lijkt het - geen naderende dood of nepsensaties voor nodig. De dood komt haar gewoon niet zo goed uit, dat is alles. Ze had zich namelijk net voorgenomen dat ze wilde leven, dat ze koste wat kost, ondanks alles en misschien wel tegen beter weten in wilde leven. Met die hardnekkige levenslust die Sagan Sagan maakt en haar personages onvergetelijk. |
|