CV/C.V./cv/c.v.
?Is het ‘Stuur je CV mee’, ‘Stuur je C.V. mee’, ‘Stuur je cv mee’ of ‘Stuur je c.v. mee’?
!Juist is ‘Stuur je cv mee.’
Als een woord of woordgroep zelf geen hoofdletters bevat, krijgt de afkorting ervan normaal gesproken ook geen hoofdletters. En dat is hier het geval: cv is de afkorting van de woordgroep curriculum vitae. Vergelijkbare afkortingen zijn bijvoorbeeld tv (van televisie), cd (compact disc) en cfk (chloorfluorkoolwaterstof). Hoofdletters in afkortingen zijn juist bij afgekorte namen, zoals ANWB en KNMI, en daarnaast bij een aantal Engelse vaktermen (bijvoorbeeld ASDL en WLAN) en medische termen (ADHD, PDD-NOS).
Punten in afkortingen worden vrijwel alleen gebruikt als je de afkorting weliswaar ópschrijft, maar niet als afkorting úítspreekt. Dat geldt voor woordgroepen als m.b.t. (je zegt niet ‘em-bee-tee’ maar ‘met betrekking tot’), t.a.v. (‘ten aanzien van’) en a.h.w. (‘als het ware’). Omdat cv, tv, cd en cfk wél als afkorting worden uitgesproken - je zegt ‘see-vee’, ‘tee-vee’, ‘see-dee’ en ‘see-ef-ka’ - krijgen ze geen punten.
Overigens wordt de afkorting van centrale verwarming ook als cv geschreven. Er is wel een verschil in lidwoord: bij (het) curriculum vitae hoort het cv, bij (de) centrale verwarming hoort de cv.