Amerikaans Nederlands
Een stukje uitgeschreven geluidsband, opgenomen door Jo Daan in 1966. De informant is 85 jaar en afkomstig uit Holland, Michigan; hij is zoon van Nederlandse immigranten en geboren in de VS (D staat voor Jo Daan, M voor de informant).
D En wanneer bent u toen Engels gaan spreken?
M Well, toen wij naar school ging.
D En wanneer was dat?
M See, en eh dat was Engels. En dan moej' en eh ja in die dagen ajje aj' zes jaar wàà'n, see, dan moes je nar school toe. En dan eh dan leerd'n wie'n beetje Engels, mar't zoas noe, ik ik ben, zeg mar, bij-j-eh grootvàder en vader en moe grootgebrácht, nae dan as wie in huis waar'n dan moesen wij weer Hollans praat'. See en toe g... en toen'k trouwde eh, mij vrouw's volk die woonde hier naastdeur en die spraak'n, ja eh eh grandpa en gran... of ja eh Skaap, eh they always talked Dutch about, i nie zo, see en ja naturally eh dan dan spraak'n wij-j-ook Du... ook Holláns, so eh ik hè ik ja ik heb al mijn leev'n eh Holláns kunn'n praat'n, 'cause eh... (...)
D Maar u sprak natuurlijk op uw werk Engels.
M Ja, ja.
D En wat was dat werk, wat u hier deed?
M Eh m... eh melk eh eh delivering milk, zeg mar, melk an eh nar customers in Holland; had ik voor twintig jaar eh zeg mar ja wat zè wat noem je dat in't Hollands.