Het boek wat/dat ik lees?
? Wat is juist: het boek wat ik lees of het boek dat ik lees?
! Het boek dat ik lees verdient nog steeds de voorkeur, al komt wat heel vaak voor, zoals ook de Algemene Nederlandse Spraakkunst vermeldt. Zeker in de schrijftaal wordt het boek dat hoger gewaardeerd dan het boek wat. Naar het onzijdige zelfstandig naamwoord boek (een het-woord) wordt dan verwezen met het betrekkelijk voornaamwoord dat. Het gebruik van wat in het boek wat, het meisje wat, het land wat, enz. is een bekende taalergernis.
Het betrekkelijk voornaamwoord wat wordt in de meeste taaladviesboeken wél geadviseerd in de volgende gevallen:
Na een onbepaald woord als iets, niets, alles of het enige:
Ik zoek iets wat weinig ruimte inneemt.
Er is niets wat me nog interesseert.
Dat is het enige wat ik nog wilde zeggen.
Na een voornaamwoord (dat, datgene):
Sommige mensen hebben het vooral over datgene wat fout gaat.
Dat wat je niet hebt, is altijd het aantrekkelijkst.
Na een zelfstandig gebruikt bijvoeglijk naamwoord, meestal een overtreffende trap, of na een (rang)telwoord:
Al is het het laatste wat ik doe.
Het magische wat in de Harry Potterboeken zit, maakt ze juist zo leuk.
Als het terugslaat op een hele zin:
Het museum ging failliet, wat een grote strop was voor de gemeente.
Als het antecedent (datgene waarop wat slaat) niet genoemd is:
Wat die man eet, wil ik graag ook.
Advies (gedeeltelijk) van de Taaladviesdienst van Onze Taal, op www.onzetaal.nl/advies/watdat.php.