Rutger Kiezebrink
Spelen met taal
Dubbelwoordzinnen
Wat is er zo opmerkelijk aan stresssituatie? Zijn er meer woorden als arbeidsonrust en lateihout - dus met vijf verschillende klinkers in alfabetische volgorde? Om dat soort (Opperlandse) vragen draait het in de tweemaandelijkse rubriek ‘Spelen met taal’.
De ‘Spelen met taal’-oproep in het decembernummer was: maak een zin met steeds (precies) twee keer hetzelfde woord achter elkaar. Een voorbeeld van zo'n ‘dubbelwoordzin’ is: ‘Lieve Lieve, die die verslagen verslagen had, had haar haar lang lang.’
De meeste inzenders hadden, net als in de zin hierboven, een eigennaam nodig om een goede dubbelwoordzin te construeren. Zo stuurde Martijn Krenn een zin waarin ene Wil figureerde: ‘Wil wil gewassen gewassen, die die ouder ouder acht, acht weken weken.’ En Tertius Groenman liet Toon opdraven: ‘Toon Toon mijn mijn, waar waar, schoon schoon, was was.’ (Het tweede waar betekent ‘spullen’, het eerste schoon ‘hoewel’.) Deze zin kan volgens hem nog worden uitgebreid tot ‘Toon Toon mijn mijn, waar waar (goed goed: bont bont, linnen linnen, baaien baaien, enz. enz.), schoon schoon, was was.’ Door de haakjes wordt de zin dan echter behoorlijk onoverzichtelijk.
Groenman stuurde ook een dubbelwoordzin in zónder namen: ‘Laat laat planten planten, daar daar mollen mollen.’ Datzelfde deed Gabe Bierma, met deze zin: ‘Meester meester zijn, zijn die, die kinderen kinderen leren leren voor voor meesters meesters.’ Dit kan - zij het met moeite - worden gelezen als: ‘Meester in het meester-zijn zijn diegenen die ervoor zorgen dat kinderen aan kinderen leren hoe ze voor meesters meesters kunnen zijn.’
Op www.onzetaal.nl/spelen/dubbelwoord.php staan nog meer dubbelwoordzinnen. Alle inzenders hartelijk dank!