| |
| |
| |
InZicht
Nico Groen & Erik Viskil
InZicht licht u in over nieuwe boeken, congressen en lezingen in taalkundig Nederland. Vermelding in deze rubriek betekent niet dat de redactie ze aanbeveelt.
Voor een zo volledig mogelijk beeld hebben wij ook uw hulp nodig. Weet u iets waarvan u denkt dat het in deze rubriek thuishoort, laat het ons dan weten.
Verschijningsdata en prijzen onder voorbehoud.
| |
● Juist woordgebruik
Geheel terecht merkt Annelies Kooijman, auteur van het boek Duidelijke taal, op dat de aandacht voor de juiste spelling van woorden, die is versterkt door de introductie van de nieuwe spelling, ten koste gaat van de aandacht voor het juiste gebruik van (op elkaar lijkende) woorden. Daarom heeft ze zich in haar boek ten doel gesteld veelvoorkomend verkeerd woordgebruik te signaleren en daarmee te voorkomen. In het boek is te vinden wat het verschil is tussen geneigd en genegen en tussen motivatie en motivering. Door dergelijke gevallen te beschrijven, sluit Kooijman aan bij enkele andere boeken op dit gebied, zoals het Prisma Stijlboek van G.C.L. Apeldoorn en de Taalvos-reeks, waarin het juiste gebruik van woorden in vreemde talen werd behandeld. Kooijman is zelf overigens auteur van de Taalvos Italiaans.
Duidelijke taal. Misverstanden en struikelblokken in het Nederlands wordt uitgegeven door Prometheus en kost f 17,90.
ISBN 90 5333 581 1
| |
● Middelnederlands
In 1984 verscheen in de Aula-reeks het Woordenboek Middelnederlands. Nu, dertien jaar later, beleeft dit boek een heruitgave, die ten opzichte van de vorige druk met zo'n 3500 trefwoorden is uitgebreid tot 15.500 trefwoorden. Het boek heeft ook een nieuwe titel gekregen: Middelnederlands lexicon. Behalve de wijzigingen is ook de nieuwe afbakening van het Middelnederlands opvallend: werd in de eerste druk nog gesproken van ‘de volkstaal zoals die van ca. 1200 tot ca. 1500 werd gesproken’, in deze nieuwe uitgave is deze periode ‘opgerekt’ van 1150 tot 1550. Het lexicon zelf wordt voorafgegaan door een uitgebreide inleiding, waarin de auteurs ingaan op de overlevering van Middelnederlandse teksten, de geografische afbakening van het Middelnederlands, en het gebruik van lexicografische hulpmiddelen bij de totstandkoming van het lexicon.
Het Middelnederlands lexicon van W.J.J. Pijnenburg en T.H. Schoonheim wordt uitgegeven door Schiphouwer en Brinkman en kost f 49,50.
ISBN 90 72872 17 0
| |
● Vlaamse taal
In een door Nederlanders ongetwijfeld als ‘exotisch’ ervaren taalgebruik wordt in De grote kleine dikke knol op onnavolgbare wijze een deel van de Vlaamse woordenschat ontsloten (alleen de titel al...). Het boekje bevat door Nederlanders én Vlamingen verzamelde woorden en uitdrukkingen op een aantal verschillende, maar voornamelijk culinaire terreinen. De liefhebbers kunnen er woorden en uitdrukkingen in vinden als dasjteren, daver en decapotable. De samenstellers betitelen het boekje zelf als een ‘idiotikum’, maar hebben geenszins de bedoeling onze zuiderburen voor zot te verslijten. Evenmin pretenderen ze de eersten of volledig te zijn.
De grote kleine dikke knol is samengesteld door Aly Knol en kan worden besteld door f 25,- over te maken op gironummer 2179456 van drukkerij Tan Heck, Delft, o.v.v. ‘Kleine knol’.
ISBN 90 6824 006 4
| |
● Debatteren
Peter van der Geer en Bregje Walenkamp hebben een nieuw boekje over debatteren geschreven: Daar trappen wij niet in. Ze leggen erin uit hoe discussianten veelvoorkomende discussietrucs kunnen herkennen en hoe ze dit soort trucs effectief kunnen bestrijden. Na een hoofdstuk over de herkomst van de discussietrucs behandelen ze psychologische trucs, argumentatietrucs en non-verbale trucs en gaan ze onder meer in op het gebruik van trucs bij vergaderen en onderhandelen. Van der Geer is debattrainer en voorzitter van de stichting Holland Debate, Walenkamp is trainer schriftelijke communicatie.
Daar trappen wij niet in. Wegwijs in discussietrucs wordt uitgegeven door Kosmos Z&K en kost f 24,90.
ISBN 90 215 9344 0
| |
● Schrijven voor anderstaligen
Het is een bekende klacht van docenten Nederlands-als-vreemde-taal dat er voor anderstaligen met een hogere opleiding zo weinig bruikbare lesmethoden zijn. Op het gebied van schrijfvaardigheid was het gemis aan een goede methode zo groot dat enkele docenten (José Bakx, Marij Bernards en Annemiek de Vries) van de Katholieke Universiteit Nijmegen besloten zelf een schrijfhandleiding samen te stellen. Het resultaat van hun inspanningen is nu verschenen onder de titel Nota Bene! Het boek is bedoeld voor anderstaligen die het Nederlands al redelijk goed beheersen (CITO 4, Staatsexamen NT2 programma II of het niveau van het Certificaat NT2) en die willen leren beter te formuleren en hun teksten beter te structureren. Hoewel het oefenen in reële schrijfsituaties vooropstaat en het boek dus een schat aan opdrachten bevat, is er ook veel plaats ingeruimd voor uitleg en theorie.
Nota Bene! Cursus schrijfvaardigheid voor hoogopgeleide anderstaligen wordt uitgegeven door Coutinho en kost f 49,50.
ISBN 90 6283 065 X
| |
● Nederlands in alle talen
De Stichting Ons Erfdeel heeft recentelijk een Afrikaanse editie van haar brochure Nederlands, de taal van twintig miljoen Nederlanders en Vlamingen uitgebracht. In dit 64 pagina's tellende boekje geeft Omer Vandeputte een beeld van de groei en ontwikkeling van de Nederlandse taal in Nederland en Vlaanderen. Eerder verschenen er edities in het Nederlands, Frans, Engels, Duits, Italiaans, Portugees, Deens, Nieuwgrieks, Indonesisch, Pools, Servo-Kroatisch, Hongaars, Tsjechisch, Russisch, Arabisch, Catalaans, Chinees, Japans en Turks. De Afrikaanse tekst is van de hand van Daniel Hugo. De brochure is ‘uitgegee met die steun van die Nederlandse Taalunie’.
Nederlands, die taal van twintig miljoen Nederlanders en Vlamingen is uitgegeven door de Stichting Ons Erfdeel (Murissonstraat 260, B-8931 Rekkem, tel. (0032) (0)56 411 201) en kost f 18,-; in België Bfr. 300 en in Zuid-Afrika 45,- ZAR.
ISBN 90 75862 18 0
| |
● Borrelnamen
Dotje, diendertje, neutje: Vlamingen en Nederlanders kennen hun glaasje jenever onder vele namen. In het Borrelwoordenboek heeft Ewoud Sanders 750 volksbenamingen voor ‘het borreltje’ alsmede een groot aantal verwante woorden uit onze buurtalen bijeengebracht. De beschrijvingen zijn gedocumenteerd met tekstfragmenten uit liedjes en literatuur en behandelen behalve de borrelnamen ook uitdrukkingen en zegswijzen die met drinken, drank en dronkenschap te maken hebben.
Het Borrelwoordenboek. 750 volksnamen voor onze glazen boterham kost f 29,90 en is verschenen bij Sdu/Standaard.
ISBN 90 75 56649 2
| |
| |
| |
● ANS
Begin november verscheen de tweede, volledig herziene editie van de Algemene Nederlandse Spraakkunst, in het persbericht niet ten onrechte ‘het standaardwerk van de Nederlandse grammatica’ genoemd. Aan de herziening werd gewerkt door een Nederlands-Belgische redactie, bestaande uit W. Haeseryn, K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij en M.C. van den Toorn. Er is veel aan gedaan om de nieuwe versie toegankelijker te maken dan de eerste, uit 1984. Tegelijkertijd is er gestreefd naar verdere wetenschappelijke verfijning. En de jongste inzichten zijn er zo veel mogelijk in verwerkt. De ANS bestaat nu uit twee delen, die gevat zijn in een cassette; de totale omvang is zo'n tweeduizend pagina's, zeshonderd meer dan de eerste versie.
De nieuwe Algemene Nederlandse Spraakkunst verscheen bij Martinus Nijhoff Groningen en Wolters Plantyn Deurne en kost tot 1-1-1998 bij intekening f 225,-, daarna f 250,-
ISBN 90 68 90490 6 (Nederland)
90 30 90043 1 (België)
| |
● Groot dictee
Behalve het bekende ‘Groot Dictee der Nederlandse taal’ (in december) is er ook een ‘Groot Nederlands Dictee’, de grootste taalwedstrijd van Vlaanderen voor Nederlandssprekenden boven de 16 jaar, georganiseerd door het Davidsfonds. In het voorjaar van 1998 wordt de vierde editie gehouden. Op zaterdag 14 februari vinden om 10.00 uur op 46 plaatsen in Vlaanderen de preselecties plaats. De 120 besten gaan door naar de halve finales op vrijdagavond 13 maart, en de 40 winnaars daarvan kampen op zaterdag 28 maart in Brussel in de eindstrijd om ruim 1 miljoen frank aan prijzen. Als norm voor spelling-proef en dictee geldt het nieuwe Groene Boekje en voor woorden die daar niet in voorkomen, geldt de spelling in de grote Van Dale.
Voor meer informatie kunt u schrijven naar of bellen met Jan Vaes van het Davidsfonds, Blijde-Inkomststraat 79-81, 3000 Leuven, telefoon (0032)(0)16 - 310 600. De inschrijfprijs bedraagt Bfr. 200; scholieren en studenten betalen Bfr. 100.
|
|