● Zonder overtuiging
De succesvolle carrière van onze grijze gehaktbal begon met het tv-programma van Ton van Duinhoven en Dimitri Frenkel Frank in 1974. Niet lang na deze uitzending gebruikten Koot & Bie de term. Tijdens een van hun programma's hadden ze het over ‘deze tijd waarin onze schermen nog steeds bevolkt worden door grijze gehaktballen die met toonloze stemmen in niet te pruimen Nederlands hun gebrek aan visie trachten te versluieren’. Hieruit mag duidelijk blijken dat een grijze gehaktbal eigenlijk een persoon is zonder echte overtuiging, iemand die nooit duidelijk zegt wat hij meent. Vaak wordt het woord verkort tot gehaktbal, vooral in jeugdtaal.
Cor Hoppenbrouwers geeft in Jongerentaal. De tipparade van de omgangstaal (1991) de omschrijving: ‘arnie, kakkerd’. Het andere boekje over Nederlandse jeugdtaal, Aso's, bigi's, crimi's... (van Marc Hofkamp en Wim Westerman, uit 1989), vermeldt enkel bal gehakt, in de betekenis ‘sufferd’ met als voorbeeld: ‘Bal gehakt, kijk uit wat je doet!’
De grijze gehaktbal van Dimitri Frenkel Frank is nog lang niet van het toneel verdwenen. Vrij Nederland gebruikte het woord nog eind jaren tachtig: ‘Voor je het weet zit je als de zoveelste gehaktbal aan de tafel.’ En het muziektijdschrift Oor noemde in 1992 de popmuzikant Phil Collins nog een grijze gehaktbal.
Dit scheldwoord heeft het ver gebracht in het Nederlands.