Taalbloempjes
P.M. de Bruijn - Breda
Vele malen heb ik horen omroepen in de trein: ‘Wij naderen station Utrecht, tevens eindpunt van deze trein.’ Dat klinkt voor mij zoals: ‘Wij ontmoeten de heer Den Uyl, tevens fractievoorzitter van de PvdA.’
Elke dag is even na 05.45 uur en na 06.45 uur op radio 3 en op radio 5 de volgende boodschap te beluisteren: ‘De dagsom van globale straling en de referentieverdamping van gisteren waren te A: w joules per vierkante centimeter en x millimeter; in B: y joules en z millimeter, enz.’
Ook hiervoor heb ik een analoge zin verzonnen: ‘De kleur van de bananen en de smaak van de appels waren gisteren in de winkel van Jansen groengeel en zoet.’
Waarom zegt het KNMI niet simpelweg: ‘De globale straling bedroeg gisteren te A: w joules per vierkante centimeter en de referentieverdamping was daar x millimeter; te B: y joules en z millimeter, enz.’
Het KNMI hoeft zijn taalgebruik echter niet te verbeteren; voor de taal geldt immers het adagium: als je iets wat fout is maar dikwijls genoeg herhaalt, wordt het daardoor vanzelf goed.