Van Woord tot Woord
Kanttekeningen
Marlies Philippa
Soms erger ik me wel eens aan al dat geërger. Dat gemuggezift over woordjes. Zoals dat in Onze Taal af en toe gebeurt. Laat ik het septembernummer nemen. Op bladzijde 106 wordt het gebruik van alle aangevallen zoals dat voorkomt in de zin: ‘Lombok, Korea, Turkije, de Krim, Amerika, de Kraton, Nazareth, de Balkan, Polen, België en Amsterdam zijn alle namen die meer dan eens in Nederland voorkomen.’ Die zin is uit zijn context gehaald, maar ook zonder context kan iedere Nederlander met een beetje gezond verstand begrijpen dat alle hier zelfstandig en niet bijvoeglijk moet worden opgevat. Om alle dan een ‘te ontmaskeren boosdoener’ te noemen! Nou, ja.
En wat maakt het uit, wat doet het af aan de betekenis of je er bij het verlaten van de snelweg uit of af gaat? Op de bladzijden 68 en 105 schijnt dat belangrijk te zijn. Maar het is eenvoudig een kwestie van gewoonte. Ik zit nooit op de snelweg, maar of ik nu in Gent van de tram afstap of ik stap er in Amsterdam uit, voor mij maakt het geen verschil. Alleen zeg ik meestal trem.