Taal en rekenen
J. Granaada - Hoogeveen
Is vijf keer groter even groot als vijf keer zo groot?
Steeds vaker bedient een publicist zich van de uitdrukking: ‘dit is N keer groter dan....’ Waarschijnlijk is hier sprake van een gallicisme, daar de Fransen vijf keer zo groot vertalen met cinq fois plus grand. Misschien hebben de anglofonen zich in eerste instantie schuldig gemaakt aan dit gallicisme (five times bigger than...) en hebben wij dit klakkeloos overgenomen.
Maar is het antwoord op de in de eerste regel gestelde vraag inderdaad positief? Vervangen we 5 door 1 (dus 1 keer groter = 1 keer zo groot; d.w.z. 2 = 1) dan klopt het niet. Met andere woorden 5 keer groter = 6 keer zo groot.
Ben ik een purist of krijg ik een onvoldoende voor rekenen (of beide)?