Versprekingen of Nijmeegs?
Ik weet niet of het een uitgesproken Nijmeegse of Oostnederlandse gewoonte of hebbelijkheid is om medeklinkers te plaatsen waar zij niet horen. Ik heb opgetekend wat patiënten op mijn spreekuur zeiden:
florel i.p.v. forel
glancé handschoenen i.p.v. glacé
stopcontract i.p.v. stopcontact
stolderen i.p.v. solderen
argenturen i.p.v. agenturen
vaartwater i.p.v. vaarwater
verzekering is doorgeslagen i.p.v. zekering
ontroerend goed i.p.v. onroerend goed
De volgende spreken voor zichzelf:
het verschil is anders
tegen de contramine
ik heb hem leren ontmoeten
het gevaar is niet ondenkbeeldig
de wijn is geantichambreerd
ik ben anti tegen het drinken
terugantwoord
het helpt geen baat
aangewoonte
buiten coma
ik heb een netvlies voor mijn oog
ik heb circulatie van mijn stoornissen
Verder nog:
ik sloeg voor ik slaagde
ik giep voor ik gaapte
gerolen voor geruild
strokelde voor struikelde
ik rook hem niet aan voor ik raakte...
ik viet een poeder voor ik vatte...
ik heb niets gemorken voor ik heb niets
gemerkt
ik slook voor ik slikte
Tractement is bij ons een tractatie
Ik ben zo aantrekkelijk = ik trek het mij
gauw aan.
H.J. Groeneveld
geneesheer
Malden