Achteruitvertelling
In Boekengids jrg. 41, 1963, juli-aflevering, blz. 232 bespreekt B. van Lijsebeth het boek van J.A. Cuddon, Het testament van Iskariot (Utrecht, De Fontein, 1963). In de bespreking leest men o.a.: ‘Patrick Kane, de hoofdpersoon, heeft zich in eenzaamheid teruggetrokken en spreekt zijn biecht uit in ikvorm. De constructie is sterk: het geweten van Kane wordt ijs-koel doorsnuffeld en doorschouwd. Daaruit breekt telkens een brok leven los, in gepaste achteruitvertellingen’.
Kennelijk is achteruitvertelling een vertaling van het veel gebruikte Engelse flash-back.
In een andere bespreking, op blz. 234 van genoemde aflevering, gebruikt dezelfde recensent een omschrijving voor hetzelfde begrip, nl. achteruitblik(ken) op zijn leven.
Is het woord achteruitvertelling ook van elders bekend?
P. Julius.