Ook van C. Louis Leipoldt zijn twee dergelijke bijdragen over eigen werk, van 1933 en 1940 opgenomen. - Totius had zelf te kennen gegeven dat hij liever anderen over hem aan het woord liet, nl. C.M. van den Heever en L.J. du Plessis. - D.F. Malherbe wordt ingeleid door G.S. Nienaber en H.v.d.M. Scholtz, maar geeft ook zelf levenservaringen.
Ten slotte volgen acht bijdragen die het karakter hebben van een schriftelijk interview, speciaal voor dit boek bestemd. Aan het woord zijn achtereenvolgens: Jochem van Bruggen, Leon Maré, J.F.W. Grosskopf, Sangiro, C.M. van den Heever, P. de V. Pienaar. J. van Melle en Mikro. Elke bijdrage wordt voorafgegaan door een beknopte biografie, terwijl aan elke afdeling portretten en fascimilé's toegevoegd zijn. Het zal menigeen genoegen doen, langs deze weg met bekende schrijvers en hun werk intiemer kennis te maken.
Jacob van Maerlant: Keurgedichten uit zijn godsdienstige lyriek, ingeleid en geannoteerd door Dr Paul de Keyser (Antwerpen - De Nederlandsche Boekhandel; Amsterdam - De Wereldbibliotheek - 1947). Dit deeltje van de Klassieke Galery bevat een drietal strofische gedichten: Die Clausule vander Bible, Ene Desputacie van onser Vrouwen ende van den Heiligen Cruce en Van der Drievoudecheide. Ze werden gekozen omdat ze het minst afzonderlijk zijn uitgegeven of opgenomen in bloemlezingen Vooraf gaat een inleiding over ‘Leven en Werk van Jacob van Maerlant’ (blz. 7-12) en ‘Jacob van Maerlant als lyrisch dichter’ (blz. 12-23) met een verslag van de ‘overlevering der teksten’ en een Bibliographie. De woordverkaring geschiedt in beknopte voetnoten, die voor niet-filologen de lektuur vergemakkelijken.
In dezelfde Klassieke Gallery worden ook een aantal vertalingen van klassieke schrijvers opgenomen. Daarvan ontvingen wij, door bemiddeling van de Wereldbibliotheek, de volgende ter aankondiging: Virgilius: Bucolica; Terentius: De Zelfkweller, Sallustius: De samenzwering van Catilina; Euripides: Iphigeneia in Tauris.
August Vermeylen.
In de uitgebreide Collection nationale schreef Prof. Paul de Smaele een studie over zijn leermeester Vermeylen (Bruxelles - Office de publicité - 1948, 78 blz.) om de betekenis van deze grote Vlaamse voorganger ook voor Frans-sprekenden in België en in het buitenland te verduidelijken. Na een Esquisse biographique volgen nog vijf hoofdstukken, getiteld Le guide spirituel, Le chef d'école et le critique, L'artiste, Le savant en L'humaniste.
Bilderdijk, Napoleon en diens dichters.
Voor de leden vzn het Genootschap Willem Bilderdijk schreef August Heyting een breed opgezette studie, gestencild in honderd genummerde exemplaren (Triforeeks, Groot Hertoginnelaan 81, Den Haag) als derde deel van zijn studies over Willem Bilderdijk als dichter.
Ontvangen boeken.
Mattheus-Passie. Tekst der Mattheus Passion van Johann Sebastian Bach, op last van den Minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen in het Nederlandsch vertaald door Jan Engelman (Utrecht - Uitgeverij Het Spectrum - 1948) Prijs f 0.60.