De Nieuwe Taalgids. Jaargang 20
(1926)– [tijdschrift] Nieuwe Taalgids, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 105]
| |
Een rei van Vondel in het Platduitsch.In het Album plattdeutscher Gedichte, hrsg. v.H. Eschenhagen (Berlin, 1860, p. 282) trof mij het volgende, dat blijkbaar berust op de eerste vijf strophen van Vondel'a beroemde rei: Dat ehliche Glück.
Wo ward uprichtg're Tro
As twuschen Manu un Fro
Up disser Welt gefuuden?
Twe Seelen, an enander fögt
Un fest gekittet un verbunnen
Durch Leevd un Dögd.
Dat Band, dat 't Harte bind't
Der Moder an ehr Kind,
Geboren unner Smarten,
An ehrer Brust sük drinkend rod,
So lang gedragen unner'm Harten
Verbind't dat Blod.
Noch starter bind't dat Band
Von 't Paar, dat Hand an Hand
En godet Leben fehret,
Un dat nu Jahre lang gepaart,
Dem aischenGa naar voetnoot1) Ehedüwel wehret
Ganz glik van Art.
Wil so de Leevde vel,
So hett se't ok nich hel
Dat Hart an Hart' schall puckern;Ga naar voetnoot1)
De Leovd is starker as de Dod,
Un will nich wiken noch fluckern,
In giner Not.
Gin Water lescht dit Für,
Dat edelste, dat hier
De Harten snell dörgleiet,
Dit is de beste, schönsto Glut,
De sük de Minsch hier weihet
Un geit nich ut.
Noch de naam van Vondel, noch die van zijn navolger wordt er bij vermeld.
Amsterdam. A. Borgeld. |
|